Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.2.42.14 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.2.42.14

समुद्रमहिषी जाता प्राणेभ्योऽपि गरीयसी ।
नदीनामुत्तमा गंगा समुद्रेण कृता तदा ।
स तया सहितो रेमे समुद्रः सरितांपतिः ॥ १४ ॥

samudramahiṣī jātā prāṇebhyo'pi garīyasī |
nadīnāmuttamā gaṃgā samudreṇa kṛtā tadā |
sa tayā sahito reme samudraḥ saritāṃpatiḥ || 14 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.2.42.14 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.2.42.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Samudramahishi, Jatri, Jata, Prana, Api, Gariyas, Nadina, Nadi, Uttama, Ganga, Samudra, Krit, Krita, Tada, Sahitri, Sahita, Sarit, Sarita, Pati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.2.42.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “samudramahiṣī jātā prāṇebhyo'pi garīyasī
  • samudramahiṣī -
  • samudramahiṣī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • jātā -
  • jātṛ (noun, feminine)
    [nominative single]
    jātā (noun, feminine)
    [nominative single]
    jan -> jātā (participle, feminine)
    [nominative single from √jan class 1 verb], [nominative single from √jan class 2 verb], [nominative single from √jan class 3 verb], [nominative single from √jan class 4 verb]
    jai (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    jan (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    jan (verb class 2)
    [periphrastic-future active third single]
    jan (verb class 3)
    [periphrastic-future active third single]
    jan (verb class 4)
    [periphrastic-future active third single]
  • prāṇebhyo' -
  • prāṇa (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    prāṇa (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • garīyasī -
  • garīyas (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “nadīnāmuttamā gaṃgā samudreṇa kṛtā tadā
  • nadīnām -
  • nadīnā (noun, feminine)
    [accusative single]
    nadi (noun, masculine)
    [genitive plural]
    nadi (noun, neuter)
    [genitive plural]
    nadi (noun, feminine)
    [genitive plural]
    nadī (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • uttamā* -
  • uttama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    uttamā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • gaṅgā -
  • gaṅgā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • samudreṇa -
  • samudra (noun, masculine)
    [instrumental single]
    samudra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • kṛtā -
  • kṛt (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kṛt (noun, neuter)
    [instrumental single]
    kṛtā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kṛ -> kṛtā (participle, feminine)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “sa tayā sahito reme samudraḥ saritāṃpatiḥ
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • sahito* -
  • sahitṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    sahita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sah -> sahita (participle, masculine)
    [nominative single from √sah class 1 verb], [nominative single from √sah class 10 verb]
  • reme -
  • ram (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • samudraḥ -
  • samudra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • saritām -
  • sarit (noun, feminine)
    [genitive plural]
    saritā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • patiḥ -
  • pati (noun, feminine)
    [nominative single]
    pati (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.2.42.14

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.42.14 in Bengali sript:
সমুদ্রমহিষী জাতা প্রাণেভ্যোঽপি গরীযসী ।
নদীনামুত্তমা গংগা সমুদ্রেণ কৃতা তদা ।
স তযা সহিতো রেমে সমুদ্রঃ সরিতাংপতিঃ ॥ ১৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.42.14 in Kannada sript:
ಸಮುದ್ರಮಹಿಷೀ ಜಾತಾ ಪ್ರಾಣೇಭ್ಯೋಽಪಿ ಗರೀಯಸೀ ।
ನದೀನಾಮುತ್ತಮಾ ಗಂಗಾ ಸಮುದ್ರೇಣ ಕೃತಾ ತದಾ ।
ಸ ತಯಾ ಸಹಿತೋ ರೇಮೇ ಸಮುದ್ರಃ ಸರಿತಾಂಪತಿಃ ॥ ೧೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.2.42.14 in Gujarati sript:
સમુદ્રમહિષી જાતા પ્રાણેભ્યોઽપિ ગરીયસી ।
નદીનામુત્તમા ગંગા સમુદ્રેણ કૃતા તદા ।
સ તયા સહિતો રેમે સમુદ્રઃ સરિતાંપતિઃ ॥ ૧૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.2.42.14 in Malayalam sript:
സമുദ്രമഹിഷീ ജാതാ പ്രാണേഭ്യോഽപി ഗരീയസീ ।
നദീനാമുത്തമാ ഗംഗാ സമുദ്രേണ കൃതാ തദാ ।
സ തയാ സഹിതോ രേമേ സമുദ്രഃ സരിതാംപതിഃ ॥ ൧൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: