Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.2.35.37 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.2.35.37

येन चेंद्रेश्वरो देवो भक्त्या सम्यक्प्रपूजितः ।
तेन विष्णुप्रभृतयो वयं सर्वे सवासवाः ।
मुनयो लोकपालाश्च पूजिताः स्युर्न संशयः ॥ ३७ ॥

yena ceṃdreśvaro devo bhaktyā samyakprapūjitaḥ |
tena viṣṇuprabhṛtayo vayaṃ sarve savāsavāḥ |
munayo lokapālāśca pūjitāḥ syurna saṃśayaḥ || 37 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.2.35.37 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.2.35.37). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yena, Yah, Yat, Indreshvara, Deva, Devri, Bhaktya, Bhakti, Samyak, Prapujita, Tad, Tena, Prabhriti, Vaya, Asmad, Sarva, Savasa, Var, Muni, Munaya, Lokapala, Pujita, Samshaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.2.35.37). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yena ceṃdreśvaro devo bhaktyā samyakprapūjitaḥ
  • yena -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • ce -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • indreśvaro* -
  • indreśvara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • devo* -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative single]
    devṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
  • bhaktyā -
  • bhaktyā (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhakti (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • samyak -
  • samyak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • prapūjitaḥ -
  • prapūjita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tena viṣṇuprabhṛtayo vayaṃ sarve savāsavāḥ
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • viṣṇu -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • prabhṛtayo* -
  • prabhṛti (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • vayam -
  • vaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vayā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative dual]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • savāsa -
  • savāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    savāsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāḥ -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 3: “munayo lokapālāśca pūjitāḥ syurna saṃśayaḥ
  • munayo* -
  • muni (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    munaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • lokapālāś -
  • lokapāla (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    lokapālā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūjitāḥ -
  • pūjita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pūjitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pūj -> pūjita (participle, masculine)
    [nominative plural from √pūj class 1 verb], [vocative plural from √pūj class 1 verb], [nominative plural from √pūj class 10 verb], [vocative plural from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √pūj class 1 verb], [vocative plural from √pūj class 1 verb], [accusative plural from √pūj class 1 verb], [nominative plural from √pūj class 10 verb], [vocative plural from √pūj class 10 verb], [accusative plural from √pūj class 10 verb]
  • syur -
  • as (verb class 2)
    [optative active third plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃśayaḥ -
  • saṃśaya (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.2.35.37

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.35.37 in Bengali sript:
যেন চেংদ্রেশ্বরো দেবো ভক্ত্যা সম্যক্প্রপূজিতঃ ।
তেন বিষ্ণুপ্রভৃতযো বযং সর্বে সবাসবাঃ ।
মুনযো লোকপালাশ্চ পূজিতাঃ স্যুর্ন সংশযঃ ॥ ৩৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.35.37 in Kannada sript:
ಯೇನ ಚೇಂದ್ರೇಶ್ವರೋ ದೇವೋ ಭಕ್ತ್ಯಾ ಸಮ್ಯಕ್ಪ್ರಪೂಜಿತಃ ।
ತೇನ ವಿಷ್ಣುಪ್ರಭೃತಯೋ ವಯಂ ಸರ್ವೇ ಸವಾಸವಾಃ ।
ಮುನಯೋ ಲೋಕಪಾಲಾಶ್ಚ ಪೂಜಿತಾಃ ಸ್ಯುರ್ನ ಸಂಶಯಃ ॥ ೩೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.2.35.37 in Gujarati sript:
યેન ચેંદ્રેશ્વરો દેવો ભક્ત્યા સમ્યક્પ્રપૂજિતઃ ।
તેન વિષ્ણુપ્રભૃતયો વયં સર્વે સવાસવાઃ ।
મુનયો લોકપાલાશ્ચ પૂજિતાઃ સ્યુર્ન સંશયઃ ॥ ૩૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.2.35.37 in Malayalam sript:
യേന ചേംദ്രേശ്വരോ ദേവോ ഭക്ത്യാ സമ്യക്പ്രപൂജിതഃ ।
തേന വിഷ്ണുപ്രഭൃതയോ വയം സര്വേ സവാസവാഃ ।
മുനയോ ലോകപാലാശ്ച പൂജിതാഃ സ്യുര്ന സംശയഃ ॥ ൩൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: