Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.2.34.18 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.2.34.18

तपोभिरुग्रैः शितिकंठपादौ प्रसाद्य मृत्युं न चिराद्विनेष्ये ।
कंथाजवाक्यामृतलोलनेत्राः संजातरोमां चलसत्स्वदेहाः ॥ १८ ॥

tapobhirugraiḥ śitikaṃṭhapādau prasādya mṛtyuṃ na cirādvineṣye |
kaṃthājavākyāmṛtalolanetrāḥ saṃjātaromāṃ calasatsvadehāḥ || 18 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.2.34.18 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.2.34.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tapas, Ugra, Shitikantha, Pada, Padu, Prasadya, Mrityu, Cirat, Cira, Cirad, Vina, Ishya, Kantha, Java, Amrita, Lolanetra, Sanjata, Roma, Cala, Sat, Sad, Adeha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.2.34.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tapobhirugraiḥ śitikaṃṭhapādau prasādya mṛtyuṃ na cirādvineṣye
  • tapobhir -
  • tapas (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ugraiḥ -
  • ugra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ugra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • śitikaṇṭha -
  • śitikaṇṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śitikaṇṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pādau -
  • pāda (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pādu (noun, masculine)
    [locative single]
  • prasādya -
  • prasādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prasādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mṛtyum -
  • mṛtyu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cirād -
  • cirāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    cira (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    cira (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    cirād (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • vine -
  • vinā (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    vina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    vina (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vi (noun, neuter)
    [instrumental single], [dative single]
    (noun, neuter)
    [instrumental single], [dative single]
    vinā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iṣye -
  • iṣya (noun, masculine)
    [locative single]
    iṣ -> iṣya (participle, masculine)
    [locative single from √iṣ]
    iṣ -> iṣya (participle, neuter)
    [nominative dual from √iṣ], [vocative dual from √iṣ], [accusative dual from √iṣ], [locative single from √iṣ]
    iṣ -> iṣyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √iṣ], [vocative single from √iṣ], [vocative dual from √iṣ], [accusative dual from √iṣ]
    iṣ -> iṣya (participle, masculine)
    [locative single from √iṣ]
    iṣ -> iṣya (participle, neuter)
    [nominative dual from √iṣ], [vocative dual from √iṣ], [accusative dual from √iṣ], [locative single from √iṣ]
    iṣ -> iṣyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √iṣ], [vocative single from √iṣ], [vocative dual from √iṣ], [accusative dual from √iṣ]
    iṣ (verb class 6)
    [present passive first single]
    iṣ (verb class 1)
    [present passive first single]
    iṣ (verb class 4)
    [present passive first single]
    iṣ (verb class 0)
    [present passive first single]
    iṣ (verb class 0)
    [present passive first single]
  • Line 2: “kaṃthājavākyāmṛtalolanetrāḥ saṃjātaromāṃ calasatsvadehāḥ
  • kanthā -
  • kanthā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • javā -
  • java (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    java (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    javā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • akyā -
  • ak -> akya (absolutive)
    [absolutive from √ak]
    añc -> akya (absolutive)
    [absolutive from √añc]
  • amṛta -
  • amṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    amṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mṛ (verb class 1)
    [aorist middle third single]
    mṛ (verb class 6)
    [aorist middle third single]
  • lolanetrāḥ -
  • lolanetra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    lolanetrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sañjāta -
  • sañjāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sañjāta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • romām -
  • romā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • cala -
  • cala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • satsva -
  • sat (noun, masculine)
    [locative plural]
    sat (noun, neuter)
    [locative plural]
    sad (noun, masculine)
    [locative plural]
    sad (noun, neuter)
    [locative plural]
  • adehāḥ -
  • adeha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.2.34.18

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.34.18 in Bengali sript:
তপোভিরুগ্রৈঃ শিতিকংঠপাদৌ প্রসাদ্য মৃত্যুং ন চিরাদ্বিনেষ্যে ।
কংথাজবাক্যামৃতলোলনেত্রাঃ সংজাতরোমাং চলসত্স্বদেহাঃ ॥ ১৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.34.18 in Kannada sript:
ತಪೋಭಿರುಗ್ರೈಃ ಶಿತಿಕಂಠಪಾದೌ ಪ್ರಸಾದ್ಯ ಮೃತ್ಯುಂ ನ ಚಿರಾದ್ವಿನೇಷ್ಯೇ ।
ಕಂಥಾಜವಾಕ್ಯಾಮೃತಲೋಲನೇತ್ರಾಃ ಸಂಜಾತರೋಮಾಂ ಚಲಸತ್ಸ್ವದೇಹಾಃ ॥ ೧೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.2.34.18 in Gujarati sript:
તપોભિરુગ્રૈઃ શિતિકંઠપાદૌ પ્રસાદ્ય મૃત્યું ન ચિરાદ્વિનેષ્યે ।
કંથાજવાક્યામૃતલોલનેત્રાઃ સંજાતરોમાં ચલસત્સ્વદેહાઃ ॥ ૧૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.2.34.18 in Malayalam sript:
തപോഭിരുഗ്രൈഃ ശിതികംഠപാദൌ പ്രസാദ്യ മൃത്യും ന ചിരാദ്വിനേഷ്യേ ।
കംഥാജവാക്യാമൃതലോലനേത്രാഃ സംജാതരോമാം ചലസത്സ്വദേഹാഃ ॥ ൧൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: