Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.2.13.2 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.2.13.2

ब्रह्मणो ध्यायमानस्य प्रजाकामस्य पार्वति ।
उत्पन्नोऽर्कप्रभाकारो लावण्यनिचयो महान् ।
अलंकारावृतः कांतो दिव्यमंडनमंडितः ॥ २ ॥

brahmaṇo dhyāyamānasya prajākāmasya pārvati |
utpanno'rkaprabhākāro lāvaṇyanicayo mahān |
alaṃkārāvṛtaḥ kāṃto divyamaṃḍanamaṃḍitaḥ || 2 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.2.13.2 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.2.13.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Brahman, Brahmana, Dhyayamana, Prajakama, Parvati, Utpanna, Arkaprabha, Akara, Lavani, Lavanya, Anicaya, Maha, Mahat, Alankara, Rita, Kanta, Divya, Anda, Manditri, Mandita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.2.13.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “brahmaṇo dhyāyamānasya prajākāmasya pārvati
  • brahmaṇo* -
  • brahman (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    brahmaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dhyāyamānasya -
  • dhyāyamāna (noun, masculine)
    [genitive single]
    dhyāyamāna (noun, neuter)
    [genitive single]
  • prajākāmasya -
  • prajākāma (noun, masculine)
    [genitive single]
    prajākāma (noun, neuter)
    [genitive single]
  • pārvati -
  • pārvati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pārvatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • Line 2: “utpanno'rkaprabhākāro lāvaṇyanicayo mahān
  • utpanno' -
  • utpanna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • arkaprabhā -
  • arkaprabha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arkaprabha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    arkaprabhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akāro* -
  • akāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • lāvaṇya -
  • lāvaṇī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    lāvaṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • anicayo* -
  • anicaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mahān -
  • maha (noun, masculine)
    [accusative plural]
    mahat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • Line 3: “alaṃkārāvṛtaḥ kāṃto divyamaṃḍanamaṃḍitaḥ
  • alaṅkārāvṛ -
  • alaṅkāra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ṛtaḥ -
  • ṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kānto* -
  • kānta (noun, masculine)
    [nominative single]
    kam -> kānta (participle, masculine)
    [nominative single from √kam class 1 verb]
  • divyam -
  • divya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    divya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    divyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aṇḍa -
  • aṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • maṇḍitaḥ -
  • maṇḍitṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    maṇḍita (noun, masculine)
    [nominative single]
    maṇḍ -> maṇḍita (participle, masculine)
    [nominative single from √maṇḍ class 1 verb], [nominative single from √maṇḍ]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.2.13.2

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.13.2 in Bengali sript:
ব্রহ্মণো ধ্যাযমানস্য প্রজাকামস্য পার্বতি ।
উত্পন্নোঽর্কপ্রভাকারো লাবণ্যনিচযো মহান্ ।
অলংকারাবৃতঃ কাংতো দিব্যমংডনমংডিতঃ ॥ ২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.13.2 in Kannada sript:
ಬ್ರಹ್ಮಣೋ ಧ್ಯಾಯಮಾನಸ್ಯ ಪ್ರಜಾಕಾಮಸ್ಯ ಪಾರ್ವತಿ ।
ಉತ್ಪನ್ನೋಽರ್ಕಪ್ರಭಾಕಾರೋ ಲಾವಣ್ಯನಿಚಯೋ ಮಹಾನ್ ।
ಅಲಂಕಾರಾವೃತಃ ಕಾಂತೋ ದಿವ್ಯಮಂಡನಮಂಡಿತಃ ॥ ೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.2.13.2 in Gujarati sript:
બ્રહ્મણો ધ્યાયમાનસ્ય પ્રજાકામસ્ય પાર્વતિ ।
ઉત્પન્નોઽર્કપ્રભાકારો લાવણ્યનિચયો મહાન્ ।
અલંકારાવૃતઃ કાંતો દિવ્યમંડનમંડિતઃ ॥ ૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.2.13.2 in Malayalam sript:
ബ്രഹ്മണോ ധ്യായമാനസ്യ പ്രജാകാമസ്യ പാര്വതി ।
ഉത്പന്നോഽര്കപ്രഭാകാരോ ലാവണ്യനിചയോ മഹാന് ।
അലംകാരാവൃതഃ കാംതോ ദിവ്യമംഡനമംഡിതഃ ॥ ൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: