Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.2.7.1 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.2.7.1

श्रीमहादेव उवाच ।
त्रिविष्टपेश्वरं देवि सप्तमं पर्वतात्मजे ।
यस्य दर्शनमात्रेण लभ्यते तत्त्रिविष्टपम् ॥ १ ॥

śrīmahādeva uvāca |
triviṣṭapeśvaraṃ devi saptamaṃ parvatātmaje |
yasya darśanamātreṇa labhyate tattriviṣṭapam || 1 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.2.7.1 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.2.7.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shriman, Hadi, Hada, Trivishtapa, Ishvara, Devi, Devin, Saptama, Parvatatmaja, Yasya, Yah, Yat, Darshanamatra, Tat, Tad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.2.7.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śrīmahādeva uvāca
  • śrīma -
  • śrīman (noun, masculine)
    [compound]
    śrīman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • hāde -
  • hāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    hāda (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    hādi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • iva* -
  • i (verb class 2)
    [present active first dual]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “triviṣṭapeśvaraṃ devi saptamaṃ parvatātmaje
  • triviṣṭape -
  • triviṣṭapa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • iśvaram -
  • iśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    iśvara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • devi -
  • devī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    devin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    devin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • saptamam -
  • saptama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saptama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • parvatātmaje -
  • parvatātmajā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 3: “yasya darśanamātreṇa labhyate tattriviṣṭapam
  • yasya -
  • yasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yas -> yasya (absolutive)
    [absolutive from √yas]
    ya (noun, masculine)
    [genitive single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    yat (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    yas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • darśanamātreṇa -
  • darśanamātra (noun, masculine)
    [instrumental single]
    darśanamātra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • labhyate -
  • labh (verb class 1)
    [present passive third single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • triviṣṭapam -
  • triviṣṭapa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.2.7.1

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.7.1 in Bengali sript:
শ্রীমহাদেব উবাচ ।
ত্রিবিষ্টপেশ্বরং দেবি সপ্তমং পর্বতাত্মজে ।
যস্য দর্শনমাত্রেণ লভ্যতে তত্ত্রিবিষ্টপম্ ॥ ১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.7.1 in Kannada sript:
ಶ್ರೀಮಹಾದೇವ ಉವಾಚ ।
ತ್ರಿವಿಷ್ಟಪೇಶ್ವರಂ ದೇವಿ ಸಪ್ತಮಂ ಪರ್ವತಾತ್ಮಜೇ ।
ಯಸ್ಯ ದರ್ಶನಮಾತ್ರೇಣ ಲಭ್ಯತೇ ತತ್ತ್ರಿವಿಷ್ಟಪಮ್ ॥ ೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.2.7.1 in Gujarati sript:
શ્રીમહાદેવ ઉવાચ ।
ત્રિવિષ્ટપેશ્વરં દેવિ સપ્તમં પર્વતાત્મજે ।
યસ્ય દર્શનમાત્રેણ લભ્યતે તત્ત્રિવિષ્ટપમ્ ॥ ૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.2.7.1 in Malayalam sript:
ശ്രീമഹാദേവ ഉവാച ।
ത്രിവിഷ്ടപേശ്വരം ദേവി സപ്തമം പര്വതാത്മജേ ।
യസ്യ ദര്ശനമാത്രേണ ലഭ്യതേ തത്ത്രിവിഷ്ടപമ് ॥ ൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: