Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.2.5.14 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.2.5.14

यथा संनिधिमात्रेण गंधः क्षोभाय जायते ।
मनसो नोपकर्तृत्वात्तथासौ परमेश्वरः ।
अनादिः कथ्यते देवो जगत्कारणतत्परम् ॥ १४ ॥

yathā saṃnidhimātreṇa gaṃdhaḥ kṣobhāya jāyate |
manaso nopakartṛtvāttathāsau parameśvaraḥ |
anādiḥ kathyate devo jagatkāraṇatatparam || 14 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.2.5.14 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.2.5.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatha, Samnidhi, Atra, Gandha, Kshobha, Jayat, Manas, Manasa, Nri, Upakartri, Tva, Tatha, Asi, Asu, Adah, Parameshvara, Anadi, Deva, Devri, Jagatkarana, Tatpara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.2.5.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yathā saṃnidhimātreṇa gaṃdhaḥ kṣobhāya jāyate
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • saṃnidhim -
  • saṃnidhi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ātreṇa -
  • ātra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • gandhaḥ -
  • gandha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṣobhāya -
  • kṣobha (noun, masculine)
    [dative single]
  • jāyate -
  • jai -> jāyat (participle, masculine)
    [dative single from √jai class 1 verb]
    jai -> jāyat (participle, neuter)
    [dative single from √jai class 1 verb]
    jai (verb class 1)
    [present middle third single]
    jan (verb class 4)
    [present middle third single]
  • Line 2: “manaso nopakartṛtvāttathāsau parameśvaraḥ
  • manaso* -
  • manas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    manasa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • no -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    nu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • upakartṛ -
  • upakartṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    upakartṛ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tvāt -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • parameśvaraḥ -
  • parameśvara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “anādiḥ kathyate devo jagatkāraṇatatparam
  • anādiḥ -
  • anādi (noun, masculine)
    [nominative single]
    anādi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kathyate -
  • kath (verb class 10)
    [present passive third single]
  • devo* -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative single]
    devṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
  • jagatkāraṇa -
  • jagatkāraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tatparam -
  • tatpara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tatpara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tatparā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.2.5.14

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.5.14 in Bengali sript:
যথা সংনিধিমাত্রেণ গংধঃ ক্ষোভায জাযতে ।
মনসো নোপকর্তৃত্বাত্তথাসৌ পরমেশ্বরঃ ।
অনাদিঃ কথ্যতে দেবো জগত্কারণতত্পরম্ ॥ ১৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.5.14 in Kannada sript:
ಯಥಾ ಸಂನಿಧಿಮಾತ್ರೇಣ ಗಂಧಃ ಕ್ಷೋಭಾಯ ಜಾಯತೇ ।
ಮನಸೋ ನೋಪಕರ್ತೃತ್ವಾತ್ತಥಾಸೌ ಪರಮೇಶ್ವರಃ ।
ಅನಾದಿಃ ಕಥ್ಯತೇ ದೇವೋ ಜಗತ್ಕಾರಣತತ್ಪರಮ್ ॥ ೧೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.2.5.14 in Gujarati sript:
યથા સંનિધિમાત્રેણ ગંધઃ ક્ષોભાય જાયતે ।
મનસો નોપકર્તૃત્વાત્તથાસૌ પરમેશ્વરઃ ।
અનાદિઃ કથ્યતે દેવો જગત્કારણતત્પરમ્ ॥ ૧૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.2.5.14 in Malayalam sript:
യഥാ സംനിധിമാത്രേണ ഗംധഃ ക്ഷോഭായ ജായതേ ।
മനസോ നോപകര്തൃത്വാത്തഥാസൌ പരമേശ്വരഃ ।
അനാദിഃ കഥ്യതേ ദേവോ ജഗത്കാരണതത്പരമ് ॥ ൧൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: