Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.2.3.34 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.2.3.34

मानसं वाचिकं वापि कायिकं गुह्यसंभवम् ।
प्रकाशं वाऽप्रकाशं च प्रसंगादपि यत्कृ तम् ।
तत्सर्वं यास्यति क्षिप्रं ढुंढेश्वरस्य दर्शनात् ॥ ३४ ॥

mānasaṃ vācikaṃ vāpi kāyikaṃ guhyasaṃbhavam |
prakāśaṃ vā'prakāśaṃ ca prasaṃgādapi yatkṛ tam |
tatsarvaṃ yāsyati kṣipraṃ ḍhuṃḍheśvarasya darśanāt || 34 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.2.3.34 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.2.3.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Manasa, Vacika, Vapi, Vapin, Kayika, Guh, Guhya, Guhi, Asambhava, Prakasha, Aprakasham, Aprakasha, Prasangat, Prasanga, Api, Tat, Tad, Sarvam, Sarva, Yasyat, Kshipram, Kshipra, Dhundhi, Shvara, Darshana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.2.3.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mānasaṃ vācikaṃ vāpi kāyikaṃ guhyasaṃbhavam
  • mānasam -
  • mānasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mānasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mānasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vācikam -
  • vācika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vācika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vācikā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vāpi -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kāyikam -
  • kāyika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāyika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāyikā (noun, feminine)
    [adverb]
  • guhya -
  • guhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    guhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    guh -> guhya (absolutive)
    [absolutive from √guh]
    guhī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    guhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    guhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    guh (noun, feminine)
    [locative single]
    guh -> guhya (participle, masculine)
    [vocative single from √guh class 1 verb]
    guh -> guhya (participle, neuter)
    [vocative single from √guh class 1 verb]
  • asambhavam -
  • asambhava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asambhava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asambhavā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “prakāśaṃ vā'prakāśaṃ ca prasaṃgādapi yatkṛ tam
  • prakāśam -
  • prakāśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prakāśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prakāśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vā' -
  • aprakāśam -
  • aprakāśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    aprakāśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aprakāśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aprakāśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prasaṅgād -
  • prasaṅgāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    prasaṅga (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Cannot analyse yatkṛ*ta
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 3: “tatsarvaṃ yāsyati kṣipraṃ ḍhuṃḍheśvarasya darśanāt
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • yāsyati -
  • -> yāsyat (participle, masculine)
    [locative single from √ class 2 verb]
    -> yāsyat (participle, neuter)
    [locative single from √ class 2 verb]
    (verb class 2)
    [future active third single]
  • kṣipram -
  • kṣipram (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṣipra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṣipra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṣiprā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ḍhuṇḍhe -
  • ḍhuṇḍhi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • śvarasya -
  • śvara (noun, masculine)
    [genitive single]
    śvara (noun, neuter)
    [genitive single]
  • darśanāt -
  • darśana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    darśana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.2.3.34

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.3.34 in Bengali sript:
মানসং বাচিকং বাপি কাযিকং গুহ্যসংভবম্ ।
প্রকাশং বাঽপ্রকাশং চ প্রসংগাদপি যত্কৃ তম্ ।
তত্সর্বং যাস্যতি ক্ষিপ্রং ঢুংঢেশ্বরস্য দর্শনাত্ ॥ ৩৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.3.34 in Kannada sript:
ಮಾನಸಂ ವಾಚಿಕಂ ವಾಪಿ ಕಾಯಿಕಂ ಗುಹ್ಯಸಂಭವಮ್ ।
ಪ್ರಕಾಶಂ ವಾಽಪ್ರಕಾಶಂ ಚ ಪ್ರಸಂಗಾದಪಿ ಯತ್ಕೃ ತಮ್ ।
ತತ್ಸರ್ವಂ ಯಾಸ್ಯತಿ ಕ್ಷಿಪ್ರಂ ಢುಂಢೇಶ್ವರಸ್ಯ ದರ್ಶನಾತ್ ॥ ೩೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.2.3.34 in Gujarati sript:
માનસં વાચિકં વાપિ કાયિકં ગુહ્યસંભવમ્ ।
પ્રકાશં વાઽપ્રકાશં ચ પ્રસંગાદપિ યત્કૃ તમ્ ।
તત્સર્વં યાસ્યતિ ક્ષિપ્રં ઢુંઢેશ્વરસ્ય દર્શનાત્ ॥ ૩૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.2.3.34 in Malayalam sript:
മാനസം വാചികം വാപി കായികം ഗുഹ്യസംഭവമ് ।
പ്രകാശം വാഽപ്രകാശം ച പ്രസംഗാദപി യത്കൃ തമ് ।
തത്സര്വം യാസ്യതി ക്ഷിപ്രം ഢുംഢേശ്വരസ്യ ദര്ശനാത് ॥ ൩൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: