Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.1.62.4 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.1.62.4

तस्मिन्नवसरे पुण्ये काशीमाहात्म्यमुत्तमम् ।
कथितं नारदेनैव पवित्रं पापहारकम् ॥ ४ ॥

tasminnavasare puṇye kāśīmāhātmyamuttamam |
kathitaṃ nāradenaiva pavitraṃ pāpahārakam || 4 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.1.62.4 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.1.62.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Avasare, Avasara, Punya, Kashimahatmya, Uttamam, Uttama, Kathita, Narada, Pavitra, Papaharaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.1.62.4). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasminnavasare puṇye kāśīmāhātmyamuttamam
  • tasminn -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • avasare -
  • avasare (indeclinable)
    [indeclinable]
    avasara (noun, masculine)
    [locative single]
  • puṇye -
  • puṇya (noun, masculine)
    [locative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    puṇyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [locative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [nominative dual from √puṇ class 10 verb], [vocative dual from √puṇ class 10 verb], [accusative dual from √puṇ class 10 verb], [locative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √puṇ class 10 verb], [vocative single from √puṇ class 10 verb], [vocative dual from √puṇ class 10 verb], [accusative dual from √puṇ class 10 verb]
    puṇ (verb class 6)
    [present passive first single]
  • kāśīmāhātmyam -
  • kāśīmāhātmya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • uttamam -
  • uttamam (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uttama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uttamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “kathitaṃ nāradenaiva pavitraṃ pāpahārakam
  • kathitam -
  • kathita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kathita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kathitā (noun, feminine)
    [adverb]
    kath -> kathita (participle, masculine)
    [accusative single from √kath class 10 verb]
    kath -> kathita (participle, neuter)
    [nominative single from √kath class 10 verb], [accusative single from √kath class 10 verb]
  • nāradenai -
  • nārada (noun, masculine)
    [instrumental single]
    nārada (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • pavitram -
  • pavitra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pavitra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pavitrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pāpahārakam -
  • pāpahāraka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpahāraka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.1.62.4

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.1.62.4 in Bengali sript:
তস্মিন্নবসরে পুণ্যে কাশীমাহাত্ম্যমুত্তমম্ ।
কথিতং নারদেনৈব পবিত্রং পাপহারকম্ ॥ ৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.1.62.4 in Kannada sript:
ತಸ್ಮಿನ್ನವಸರೇ ಪುಣ್ಯೇ ಕಾಶೀಮಾಹಾತ್ಮ್ಯಮುತ್ತಮಮ್ ।
ಕಥಿತಂ ನಾರದೇನೈವ ಪವಿತ್ರಂ ಪಾಪಹಾರಕಮ್ ॥ ೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.1.62.4 in Gujarati sript:
તસ્મિન્નવસરે પુણ્યે કાશીમાહાત્મ્યમુત્તમમ્ ।
કથિતં નારદેનૈવ પવિત્રં પાપહારકમ્ ॥ ૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.1.62.4 in Malayalam sript:
തസ്മിന്നവസരേ പുണ്യേ കാശീമാഹാത്മ്യമുത്തമമ് ।
കഥിതം നാരദേനൈവ പവിത്രം പാപഹാരകമ് ॥ ൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: