Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.1.50.43 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.1.50.43

तस्माद्दशगुणा तापी गोदा पुण्या ततोधिका ।
तस्माद्दशगुणा रेवा गंगा पुण्या ततोऽधिका ।
तस्माद्दशगुणा शिप्रा पवित्रा पापनाशिनी ॥ ४३ ॥

tasmāddaśaguṇā tāpī godā puṇyā tatodhikā |
tasmāddaśaguṇā revā gaṃgā puṇyā tato'dhikā |
tasmāddaśaguṇā śiprā pavitrā pāpanāśinī || 43 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.1.50.43 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.1.50.43). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tasmat, Tad, Dashaguna, Tapi, Tapin, Goda, Punya, Tata, Udhika, Reva, Ganga, Tatah, Adhika, Shipra, Pavitri, Pavitra, Papanashin, Papanashini, Papanashi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.1.50.43). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasmāddaśaguṇā tāpī godā puṇyā tatodhikā
  • tasmād -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • daśaguṇā -
  • daśaguṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tāpī -
  • tāpī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    tāpin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • godā -
  • godā (noun, feminine)
    [nominative single]
    godā (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • puṇyā -
  • puṇyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    puṇ -> puṇyā (participle, feminine)
    [nominative single from √puṇ class 10 verb]
  • tato -
  • tata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tatā (noun, feminine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [vocative single from √tan class 8 verb]
    tan -> tata (participle, neuter)
    [vocative single from √tan class 8 verb]
    tan -> tatā (participle, feminine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
  • ūdhikā -
  • ūdhikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tasmāddaśaguṇā revā gaṃgā puṇyā tato'dhikā
  • tasmād -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • daśaguṇā* -
  • daśaguṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    daśaguṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • revā* -
  • reva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    revā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • gaṅgā -
  • gaṅgā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • puṇyā -
  • puṇyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    puṇ -> puṇyā (participle, feminine)
    [nominative single from √puṇ class 10 verb]
  • tato' -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • adhikā -
  • adhikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “tasmāddaśaguṇā śiprā pavitrā pāpanāśinī
  • tasmād -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • daśaguṇā -
  • daśaguṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śiprā -
  • śiprā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pavitrā -
  • pavitṛ (noun, masculine)
    [instrumental single]
    pavitrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pāpanāśinī -
  • pāpanāśinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    pāpanāśin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pāpanāśī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.1.50.43

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.1.50.43 in Bengali sript:
তস্মাদ্দশগুণা তাপী গোদা পুণ্যা ততোধিকা ।
তস্মাদ্দশগুণা রেবা গংগা পুণ্যা ততোঽধিকা ।
তস্মাদ্দশগুণা শিপ্রা পবিত্রা পাপনাশিনী ॥ ৪৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.1.50.43 in Kannada sript:
ತಸ್ಮಾದ್ದಶಗುಣಾ ತಾಪೀ ಗೋದಾ ಪುಣ್ಯಾ ತತೋಧಿಕಾ ।
ತಸ್ಮಾದ್ದಶಗುಣಾ ರೇವಾ ಗಂಗಾ ಪುಣ್ಯಾ ತತೋಽಧಿಕಾ ।
ತಸ್ಮಾದ್ದಶಗುಣಾ ಶಿಪ್ರಾ ಪವಿತ್ರಾ ಪಾಪನಾಶಿನೀ ॥ ೪೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.1.50.43 in Gujarati sript:
તસ્માદ્દશગુણા તાપી ગોદા પુણ્યા તતોધિકા ।
તસ્માદ્દશગુણા રેવા ગંગા પુણ્યા તતોઽધિકા ।
તસ્માદ્દશગુણા શિપ્રા પવિત્રા પાપનાશિની ॥ ૪૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.1.50.43 in Malayalam sript:
തസ്മാദ്ദശഗുണാ താപീ ഗോദാ പുണ്യാ തതോധികാ ।
തസ്മാദ്ദശഗുണാ രേവാ ഗംഗാ പുണ്യാ തതോഽധികാ ।
തസ്മാദ്ദശഗുണാ ശിപ്രാ പവിത്രാ പാപനാശിനീ ॥ ൪൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: