Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.1.41.9 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.1.41.9

ब्रह्मन्ध्यातस्त्वया सम्यग्ध्यानयोगेन पश्य माम् ।
समायांतं तथा ध्यातं जगतां पातुमुद्यतम् ॥ ९ ॥

brahmandhyātastvayā samyagdhyānayogena paśya mām |
samāyāṃtaṃ tathā dhyātaṃ jagatāṃ pātumudyatam || 9 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.1.41.9 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.1.41.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dhyatri, Dhyata, Tva, Yushmad, Samyak, Dhyanayoga, Pashya, Asmad, Samaya, Tatha, Jagat, Jagata, Patu, Udyata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.1.41.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “brahmandhyātastvayā samyagdhyānayogena paśya mām
  • brahman -
  • brahmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dhyātas -
  • dhyātṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    dhyāta (noun, masculine)
    [nominative single]
    dhyā (verb class 2)
    [present active third dual]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • samyag -
  • samyak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dhyānayogena -
  • dhyānayoga (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • paśya -
  • paśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paś -> paśya (participle, masculine)
    [vocative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśya (participle, neuter)
    [vocative single from √paś class 10 verb]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • Line 2: “samāyāṃtaṃ tathā dhyātaṃ jagatāṃ pātumudyatam
  • samāyān -
  • samāya (noun, masculine)
    [accusative plural]
    samāyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • dhyātam -
  • dhyāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhyāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhyātā (noun, feminine)
    [adverb]
    dhyā (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • jagatām -
  • jagat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    jagat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    jagatā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • pātum -
  • -> pātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    -> pātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    -> pātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    pai -> pātum (infinitive)
    [infinitive from √pai]
    pātu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • udyatam -
  • udyat (noun, neuter)
    [adverb]
    udyatā (noun, feminine)
    [adverb]
    udyata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    udyata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.1.41.9

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.1.41.9 in Bengali sript:
ব্রহ্মন্ধ্যাতস্ত্বযা সম্যগ্ধ্যানযোগেন পশ্য মাম্ ।
সমাযাংতং তথা ধ্যাতং জগতাং পাতুমুদ্যতম্ ॥ ৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.1.41.9 in Kannada sript:
ಬ್ರಹ್ಮನ್ಧ್ಯಾತಸ್ತ್ವಯಾ ಸಮ್ಯಗ್ಧ್ಯಾನಯೋಗೇನ ಪಶ್ಯ ಮಾಮ್ ।
ಸಮಾಯಾಂತಂ ತಥಾ ಧ್ಯಾತಂ ಜಗತಾಂ ಪಾತುಮುದ್ಯತಮ್ ॥ ೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.1.41.9 in Gujarati sript:
બ્રહ્મન્ધ્યાતસ્ત્વયા સમ્યગ્ધ્યાનયોગેન પશ્ય મામ્ ।
સમાયાંતં તથા ધ્યાતં જગતાં પાતુમુદ્યતમ્ ॥ ૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.1.41.9 in Malayalam sript:
ബ്രഹ്മന്ധ്യാതസ്ത്വയാ സമ്യഗ്ധ്യാനയോഗേന പശ്യ മാമ് ।
സമായാംതം തഥാ ധ്യാതം ജഗതാം പാതുമുദ്യതമ് ॥ ൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: