Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.1.33.2 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.1.33.2

श्रीकृष्ण उवाच ।
आदित्यं भास्करं भानुं रविं सूर्यं दिवाकरम् ।
दिवाकरं दिवानाथं तपनं तपतां वरम् ॥ २ ॥

śrīkṛṣṇa uvāca |
ādityaṃ bhāskaraṃ bhānuṃ raviṃ sūryaṃ divākaram |
divākaraṃ divānāthaṃ tapanaṃ tapatāṃ varam || 2 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.1.33.2 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.1.33.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shrikrishna, Aditya, Bhaskara, Bhanu, Ravi, Surya, Divakara, Diva, Div, Divan, Anatha, Tapana, Tapat, Tapata, Varam, Vara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.1.33.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śrīkṛṣṇa uvāca
  • śrīkṛṣṇa* -
  • śrīkṛṣṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “ādityaṃ bhāskaraṃ bhānuṃ raviṃ sūryaṃ divākaram
  • ādityam -
  • āditya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āditya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ādityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhāskaram -
  • bhāskara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhāskara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhāskarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhānum -
  • bhānu (noun, feminine)
    [accusative single]
    bhānu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ravim -
  • ravi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sūryam -
  • sūrya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sūrya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sūryā (noun, feminine)
    [adverb]
    sūr -> sūrya (participle, masculine)
    [accusative single from √sūr class 4 verb], [accusative single from √sūr class 10 verb]
    sūr -> sūrya (participle, neuter)
    [nominative single from √sūr class 4 verb], [accusative single from √sūr class 4 verb], [nominative single from √sūr class 10 verb], [accusative single from √sūr class 10 verb]
  • divākaram -
  • divākara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 3: “divākaraṃ divānāthaṃ tapanaṃ tapatāṃ varam
  • divākaram -
  • divākara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • divā -
  • divā (indeclinable)
    [indeclinable]
    diva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    divan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    div (noun, masculine)
    [instrumental single]
    divā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anātham -
  • anātha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anātha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anāthā (noun, feminine)
    [adverb]
    nāth (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • tapanam -
  • tapana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tapana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tapanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tapatām -
  • tapat (noun, feminine)
    [genitive plural]
    tapat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    tapat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    tapatā (noun, feminine)
    [accusative single]
    tap -> tapat (participle, masculine)
    [genitive plural from √tap class 1 verb]
    tap -> tapat (participle, neuter)
    [genitive plural from √tap class 1 verb]
    tap (verb class 1)
    [imperative active third dual], [imperative middle third single]
  • varam -
  • varam (indeclinable)
    [indeclinable]
    vara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.1.33.2

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.1.33.2 in Bengali sript:
শ্রীকৃষ্ণ উবাচ ।
আদিত্যং ভাস্করং ভানুং রবিং সূর্যং দিবাকরম্ ।
দিবাকরং দিবানাথং তপনং তপতাং বরম্ ॥ ২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.1.33.2 in Kannada sript:
ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣ ಉವಾಚ ।
ಆದಿತ್ಯಂ ಭಾಸ್ಕರಂ ಭಾನುಂ ರವಿಂ ಸೂರ್ಯಂ ದಿವಾಕರಮ್ ।
ದಿವಾಕರಂ ದಿವಾನಾಥಂ ತಪನಂ ತಪತಾಂ ವರಮ್ ॥ ೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.1.33.2 in Gujarati sript:
શ્રીકૃષ્ણ ઉવાચ ।
આદિત્યં ભાસ્કરં ભાનું રવિં સૂર્યં દિવાકરમ્ ।
દિવાકરં દિવાનાથં તપનં તપતાં વરમ્ ॥ ૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.1.33.2 in Malayalam sript:
ശ്രീകൃഷ്ണ ഉവാച ।
ആദിത്യം ഭാസ്കരം ഭാനും രവിം സൂര്യം ദിവാകരമ് ।
ദിവാകരം ദിവാനാഥം തപനം തപതാം വരമ് ॥ ൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: