Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.1.32.86 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.1.32.86

नमः सवित्रे जगदेकचक्षुषे जगत्प्रसूतिस्थितिनाशहे तवे ।
त्रयीमयाय त्रिगुणात्मधारणे विरंचिनारायणशंकरात्मने ॥ ८६ ॥

namaḥ savitre jagadekacakṣuṣe jagatprasūtisthitināśahe tave |
trayīmayāya triguṇātmadhāraṇe viraṃcinārāyaṇaśaṃkarātmane || 86 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.1.32.86 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.1.32.86). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nama, Namas, Savitri, Savitra, Jagadekacakshus, Jagatprasu, Sthiti, Trayimaya, Trigunatma, Dharana, Dharani, Viranci, Rayana, Shankara, Mana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.1.32.86). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “namaḥ savitre jagadekacakṣuṣe jagatprasūtisthitināśahe tave
  • namaḥ -
  • namas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    namas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • savitre -
  • savitṛ (noun, masculine)
    [dative single]
    savitra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • jagadekacakṣuṣe -
  • jagadekacakṣus (noun, masculine)
    [dative single]
  • jagatprasū -
  • jagatprasū (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    jagatprasū (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    jagatprasū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ūti -
  • ūti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ūti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • sthitinā -
  • sthitī (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • aśa -
  • aśan (noun, masculine)
    [compound]
  • he -
  • ha (noun, masculine)
    [locative single]
    ha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    as (verb class 2)
    [present middle first single]
  • ta -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound]
  • ve -
  • va (noun, masculine)
    [locative single]
    va (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vi (noun, masculine)
    [vocative single]
    ve (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “trayīmayāya triguṇātmadhāraṇe viraṃcinārāyaṇaśaṃkarātmane
  • trayīmayāya -
  • trayīmaya (noun, masculine)
    [dative single]
    trayīmaya (noun, neuter)
    [dative single]
  • triguṇātma -
  • triguṇātma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    triguṇātma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhāraṇe -
  • dhāraṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    dhāraṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dhāraṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    dhāraṇi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • virañcinā -
  • virañci (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • rāyaṇa -
  • rāyaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaṅkarāt -
  • śaṅkara (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    śaṅkara (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • mane -
  • mana (noun, masculine)
    [locative single]
    manā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.1.32.86

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.1.32.86 in Bengali sript:
নমঃ সবিত্রে জগদেকচক্ষুষে জগত্প্রসূতিস্থিতিনাশহে তবে ।
ত্রযীমযায ত্রিগুণাত্মধারণে বিরংচিনারাযণশংকরাত্মনে ॥ ৮৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.1.32.86 in Kannada sript:
ನಮಃ ಸವಿತ್ರೇ ಜಗದೇಕಚಕ್ಷುಷೇ ಜಗತ್ಪ್ರಸೂತಿಸ್ಥಿತಿನಾಶಹೇ ತವೇ ।
ತ್ರಯೀಮಯಾಯ ತ್ರಿಗುಣಾತ್ಮಧಾರಣೇ ವಿರಂಚಿನಾರಾಯಣಶಂಕರಾತ್ಮನೇ ॥ ೮೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.1.32.86 in Gujarati sript:
નમઃ સવિત્રે જગદેકચક્ષુષે જગત્પ્રસૂતિસ્થિતિનાશહે તવે ।
ત્રયીમયાય ત્રિગુણાત્મધારણે વિરંચિનારાયણશંકરાત્મને ॥ ૮૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.1.32.86 in Malayalam sript:
നമഃ സവിത്രേ ജഗദേകചക്ഷുഷേ ജഗത്പ്രസൂതിസ്ഥിതിനാശഹേ തവേ ।
ത്രയീമയായ ത്രിഗുണാത്മധാരണേ വിരംചിനാരായണശംകരാത്മനേ ॥ ൮൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: