Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.1.32.66 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.1.32.66

कः कुष्ठाभिहतः क्व चारिभिरथो को व्याधिभिः पीडितः ।
के पंग्वंधजडाः क्व शीर्णचरणः को वा विपन्नक्रियः ।
इत्येवं प्रसमीक्ष्य देव कृपया दोषात्परित्रायसे ।
कस्यान्यस्य परोपकारनिरता चेष्टा यथैषा तव ॥ ६६ ॥

kaḥ kuṣṭhābhihataḥ kva cāribhiratho ko vyādhibhiḥ pīḍitaḥ |
ke paṃgvaṃdhajaḍāḥ kva śīrṇacaraṇaḥ ko vā vipannakriyaḥ |
ityevaṃ prasamīkṣya deva kṛpayā doṣātparitrāyase |
kasyānyasya paropakāraniratā ceṣṭā yathaiṣā tava || 66 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.1.32.66 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.1.32.66). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kah, Kushtha, Abhihata, Kva, Carin, Atho, Vyadhin, Vyadhi, Pidita, Kim, Pangu, Andha, Jada, Shirna, Carana, Var, Vipanna, Kriya, Iti, Itya, Evam, Eva, Prasamikshya, Deva, Kripa, Dosha, Pari, Anya, Paropakara, Nirata, Ceshta, Yatha, Yushmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.1.32.66). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kaḥ kuṣṭhābhihataḥ kva cāribhiratho ko vyādhibhiḥ pīḍitaḥ
  • kaḥ -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • kuṣṭhā -
  • kuṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kuṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kuṣṭhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhihataḥ -
  • abhihata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kva -
  • kva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • cāribhir -
  • cārin (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    cārin (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • atho -
  • atho (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ko* -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • vyādhibhiḥ -
  • vyādhin (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vyādhin (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    vyādhi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • pīḍitaḥ -
  • pīḍita (noun, masculine)
    [nominative single]
    pīḍ -> pīḍita (participle, masculine)
    [nominative single from √pīḍ class 10 verb]
  • Line 2: “ke paṃgvaṃdhajaḍāḥ kva śīrṇacaraṇaḥ ko vipannakriyaḥ
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • paṅgva -
  • paṅgu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    paṅgu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • andha -
  • andha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    andha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jaḍāḥ -
  • jaḍa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    jaḍā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kva -
  • kva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śīrṇa -
  • śīrṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śīrṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śṝ -> śīrṇa (participle, masculine)
    [vocative single from √śṝ class 9 verb]
    śṝ -> śīrṇa (participle, neuter)
    [vocative single from √śṝ class 9 verb]
  • caraṇaḥ -
  • caraṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ko* -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vipanna -
  • vipanna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vipanna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kriyaḥ -
  • kriya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “ityevaṃ prasamīkṣya deva kṛpayā doṣātparitrāyase
  • itye -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [locative single]
    itya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ityā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i -> itya (participle, masculine)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb], [locative single from √i class 2 verb]
    i -> ityā (participle, feminine)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prasamīkṣya -
  • prasamīkṣya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • deva -
  • deva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    devan (noun, masculine)
    [compound]
    div (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kṛpayā -
  • kṛpā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • doṣāt -
  • doṣa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pari (Preverb)
    [Preverb]
  • trāyase -
  • trai (verb class 1)
    [present middle second single]
  • Line 4: “kasyānyasya paropakāraniratā ceṣṭā yathaiṣā tava
  • kasyā -
  • kas -> kasya (absolutive)
    [absolutive from √kas]
    ka (noun, masculine)
    [genitive single]
    ka (noun, neuter)
    [genitive single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    kim (pronoun, neuter)
    [genitive single]
  • anyasya -
  • anya (noun, neuter)
    [genitive single]
  • paropakāra -
  • paropakāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • niratā -
  • niratā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ceṣṭā* -
  • ceṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ceṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yathai -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aiṣā -
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.1.32.66

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.1.32.66 in Bengali sript:
কঃ কুষ্ঠাভিহতঃ ক্ব চারিভিরথো কো ব্যাধিভিঃ পীডিতঃ ।
কে পংগ্বংধজডাঃ ক্ব শীর্ণচরণঃ কো বা বিপন্নক্রিযঃ ।
ইত্যেবং প্রসমীক্ষ্য দেব কৃপযা দোষাত্পরিত্রাযসে ।
কস্যান্যস্য পরোপকারনিরতা চেষ্টা যথৈষা তব ॥ ৬৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.1.32.66 in Kannada sript:
ಕಃ ಕುಷ್ಠಾಭಿಹತಃ ಕ್ವ ಚಾರಿಭಿರಥೋ ಕೋ ವ್ಯಾಧಿಭಿಃ ಪೀಡಿತಃ ।
ಕೇ ಪಂಗ್ವಂಧಜಡಾಃ ಕ್ವ ಶೀರ್ಣಚರಣಃ ಕೋ ವಾ ವಿಪನ್ನಕ್ರಿಯಃ ।
ಇತ್ಯೇವಂ ಪ್ರಸಮೀಕ್ಷ್ಯ ದೇವ ಕೃಪಯಾ ದೋಷಾತ್ಪರಿತ್ರಾಯಸೇ ।
ಕಸ್ಯಾನ್ಯಸ್ಯ ಪರೋಪಕಾರನಿರತಾ ಚೇಷ್ಟಾ ಯಥೈಷಾ ತವ ॥ ೬೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.1.32.66 in Gujarati sript:
કઃ કુષ્ઠાભિહતઃ ક્વ ચારિભિરથો કો વ્યાધિભિઃ પીડિતઃ ।
કે પંગ્વંધજડાઃ ક્વ શીર્ણચરણઃ કો વા વિપન્નક્રિયઃ ।
ઇત્યેવં પ્રસમીક્ષ્ય દેવ કૃપયા દોષાત્પરિત્રાયસે ।
કસ્યાન્યસ્ય પરોપકારનિરતા ચેષ્ટા યથૈષા તવ ॥ ૬૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.1.32.66 in Malayalam sript:
കഃ കുഷ്ഠാഭിഹതഃ ക്വ ചാരിഭിരഥോ കോ വ്യാധിഭിഃ പീഡിതഃ ।
കേ പംഗ്വംധജഡാഃ ക്വ ശീര്ണചരണഃ കോ വാ വിപന്നക്രിയഃ ।
ഇത്യേവം പ്രസമീക്ഷ്യ ദേവ കൃപയാ ദോഷാത്പരിത്രായസേ ।
കസ്യാന്യസ്യ പരോപകാരനിരതാ ചേഷ്ടാ യഥൈഷാ തവ ॥ ൬൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: