Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.1.30.17 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.1.30.17

सनत्कुमार उवाच ।
न दृश्यते यदा देवो रुद्रो बालेंदुशेखरः ।
नष्टालोकं जगत्सर्वं कांतारमभवत्तदा ॥ १७ ॥

sanatkumāra uvāca |
na dṛśyate yadā devo rudro bāleṃduśekharaḥ |
naṣṭālokaṃ jagatsarvaṃ kāṃtāramabhavattadā || 17 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.1.30.17 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.1.30.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sanatkumara, Drishyata, Yada, Yad, Deva, Devri, Rudra, Shekhara, Nashta, Aloka, Jagatsarva, Kantara, Tada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.1.30.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sanatkumāra uvāca
  • sanatkumāra* -
  • sanatkumāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “na dṛśyate yadā devo rudro bāleṃduśekharaḥ
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dṛśyate -
  • dṛśyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    dṛś (verb class 1)
    [present passive third single]
  • yadā -
  • yadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yadā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • devo* -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative single]
    devṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
  • rudro* -
  • rudra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bālendu -
  • bālendu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • śekharaḥ -
  • śekhara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “naṣṭālokaṃ jagatsarvaṃ kāṃtāramabhavattadā
  • naṣṭā -
  • naṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    naṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    naṣṭā (noun, feminine)
    [nominative single]
    naś -> naṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √naś class 1 verb], [vocative single from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √naś class 1 verb], [vocative single from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭā (participle, feminine)
    [nominative single from √naś class 1 verb], [nominative single from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √naś class 1 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √naś class 1 verb]
    naś -> naṣṭā (participle, feminine)
    [nominative single from √naś class 1 verb]
    naś (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    naś (verb class 4)
    [periphrastic-future active third single]
    naś (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • alokam -
  • aloka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aloka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    alokā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jagatsarvam -
  • jagatsarva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kāntāram -
  • kāntāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāntāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • abhavat -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.1.30.17

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.1.30.17 in Bengali sript:
সনত্কুমার উবাচ ।
ন দৃশ্যতে যদা দেবো রুদ্রো বালেংদুশেখরঃ ।
নষ্টালোকং জগত্সর্বং কাংতারমভবত্তদা ॥ ১৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.1.30.17 in Kannada sript:
ಸನತ್ಕುಮಾರ ಉವಾಚ ।
ನ ದೃಶ್ಯತೇ ಯದಾ ದೇವೋ ರುದ್ರೋ ಬಾಲೇಂದುಶೇಖರಃ ।
ನಷ್ಟಾಲೋಕಂ ಜಗತ್ಸರ್ವಂ ಕಾಂತಾರಮಭವತ್ತದಾ ॥ ೧೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.1.30.17 in Gujarati sript:
સનત્કુમાર ઉવાચ ।
ન દૃશ્યતે યદા દેવો રુદ્રો બાલેંદુશેખરઃ ।
નષ્ટાલોકં જગત્સર્વં કાંતારમભવત્તદા ॥ ૧૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.1.30.17 in Malayalam sript:
സനത്കുമാര ഉവാച ।
ന ദൃശ്യതേ യദാ ദേവോ രുദ്രോ ബാലേംദുശേഖരഃ ।
നഷ്ടാലോകം ജഗത്സര്വം കാംതാരമഭവത്തദാ ॥ ൧൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: