Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.1.16.21 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.1.16.21

इहैत्य वै पुण्यजलेषु सम्यक्स्नात्वा नरस्तांस्तु लभेत कामान् ।
यान्प्राप्य च प्रेतगणैः समेतः स मोदते देववृ तोऽथ सिद्धः ॥ २१ ॥

ihaitya vai puṇyajaleṣu samyaksnātvā narastāṃstu labheta kāmān |
yānprāpya ca pretagaṇaiḥ sametaḥ sa modate devavṛ to'tha siddhaḥ || 21 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.1.16.21 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.1.16.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iha, Etya, Punyajala, Samyak, Snatva, Nara, Nri, Kama, Yat, Yah, Prapya, Preta, Gana, Sameta, Modat, Deva, Tas, Atha, Siddha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.1.16.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ihaitya vai puṇyajaleṣu samyaksnātvā narastāṃstu labheta kāmān
  • ihai -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • etya -
  • etya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • puṇyajaleṣu -
  • puṇyajala (noun, masculine)
    [locative plural]
    puṇyajala (noun, neuter)
    [locative plural]
  • samyak -
  • samyak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • snātvā* -
  • snātva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    snātvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • naras -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tāṃs -
  • ta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • labheta -
  • labh (verb class 1)
    [optative active second plural], [optative middle third single]
  • kāmān -
  • kāma (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 2: “yānprāpya ca pretagaṇaiḥ sametaḥ sa modate devavṛ to'tha siddhaḥ
  • yān -
  • yat (noun, masculine)
    [nominative single]
    yāt (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    ya (noun, masculine)
    [accusative plural]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative plural]
  • prāpya -
  • prāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • preta -
  • preta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    preta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pre (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • gaṇaiḥ -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • sametaḥ -
  • sameta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • modate -
  • mud -> modat (participle, masculine)
    [dative single from √mud class 1 verb]
    mud -> modat (participle, neuter)
    [dative single from √mud class 1 verb]
    mud (verb class 1)
    [present middle third single]
  • deva -
  • deva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    devan (noun, masculine)
    [compound]
    div (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vṛ -
  • to' -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • siddhaḥ -
  • siddha (noun, masculine)
    [nominative single]
    sidh -> siddha (participle, masculine)
    [nominative single from √sidh class 4 verb]
    sidh -> siddha (participle, masculine)
    [nominative single from √sidh class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.1.16.21

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.1.16.21 in Bengali sript:
ইহৈত্য বৈ পুণ্যজলেষু সম্যক্স্নাত্বা নরস্তাংস্তু লভেত কামান্ ।
যান্প্রাপ্য চ প্রেতগণৈঃ সমেতঃ স মোদতে দেববৃ তোঽথ সিদ্ধঃ ॥ ২১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.1.16.21 in Kannada sript:
ಇಹೈತ್ಯ ವೈ ಪುಣ್ಯಜಲೇಷು ಸಮ್ಯಕ್ಸ್ನಾತ್ವಾ ನರಸ್ತಾಂಸ್ತು ಲಭೇತ ಕಾಮಾನ್ ।
ಯಾನ್ಪ್ರಾಪ್ಯ ಚ ಪ್ರೇತಗಣೈಃ ಸಮೇತಃ ಸ ಮೋದತೇ ದೇವವೃ ತೋಽಥ ಸಿದ್ಧಃ ॥ ೨೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.1.16.21 in Gujarati sript:
ઇહૈત્ય વૈ પુણ્યજલેષુ સમ્યક્સ્નાત્વા નરસ્તાંસ્તુ લભેત કામાન્ ।
યાન્પ્રાપ્ય ચ પ્રેતગણૈઃ સમેતઃ સ મોદતે દેવવૃ તોઽથ સિદ્ધઃ ॥ ૨૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.1.16.21 in Malayalam sript:
ഇഹൈത്യ വൈ പുണ്യജലേഷു സമ്യക്സ്നാത്വാ നരസ്താംസ്തു ലഭേത കാമാന് ।
യാന്പ്രാപ്യ ച പ്രേതഗണൈഃ സമേതഃ സ മോദതേ ദേവവൃ തോഽഥ സിദ്ധഃ ॥ ൨൧ ॥

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: