Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.2.48.25 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.2.48.25

इतो निषीदेति समानपूर्वं त्वं मे समस्तप्रभुतैकहेतुः ।
दूरेपि तिष्ठन्निकटस्त्वमेव त्वत्तो न कश्चिन्मम कार्यकर्ता ॥ २५ ॥

ito niṣīdeti samānapūrvaṃ tvaṃ me samastaprabhutaikahetuḥ |
dūrepi tiṣṭhannikaṭastvameva tvatto na kaścinmama kāryakartā || 25 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.2.48.25 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2.48.25). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Samana, Purvam, Purva, Tva, Yushmad, Asmad, Samasta, Prabhuta, Ekahetu, Tishthat, Nikata, Eva, Tas, Kah, Cit, Karyakartri, Karyakarta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.2.48.25). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ito niṣīdeti samānapūrvaṃ tvaṃ me samastaprabhutaikahetuḥ
  • ito* -
  • Cannot analyse niṣīdeti*sa
  • samāna -
  • samāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • samasta -
  • samasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prabhutai -
  • prabhutā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ekahetuḥ -
  • ekahetu (noun, masculine)
    [nominative single]
    ekahetu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “dūrepi tiṣṭhannikaṭastvameva tvatto na kaścinmama kāryakartā
  • Cannot analyse dūrepi*ti
  • tiṣṭhan -
  • sthā -> tiṣṭhat (participle, masculine)
    [nominative single from √sthā class 1 verb], [vocative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> tiṣṭhat (participle, neuter)
    [nominative single from √sthā class 1 verb], [vocative single from √sthā class 1 verb], [accusative single from √sthā class 1 verb]
  • nikaṭas -
  • nikaṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvat -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • to* -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kaś -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • cin -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • kāryakartā -
  • kāryakartṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    kāryakartā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.2.48.25

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.48.25 in Bengali sript:
ইতো নিষীদেতি সমানপূর্বং ত্বং মে সমস্তপ্রভুতৈকহেতুঃ ।
দূরেপি তিষ্ঠন্নিকটস্ত্বমেব ত্বত্তো ন কশ্চিন্মম কার্যকর্তা ॥ ২৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.48.25 in Kannada sript:
ಇತೋ ನಿಷೀದೇತಿ ಸಮಾನಪೂರ್ವಂ ತ್ವಂ ಮೇ ಸಮಸ್ತಪ್ರಭುತೈಕಹೇತುಃ ।
ದೂರೇಪಿ ತಿಷ್ಠನ್ನಿಕಟಸ್ತ್ವಮೇವ ತ್ವತ್ತೋ ನ ಕಶ್ಚಿನ್ಮಮ ಕಾರ್ಯಕರ್ತಾ ॥ ೨೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.2.48.25 in Gujarati sript:
ઇતો નિષીદેતિ સમાનપૂર્વં ત્વં મે સમસ્તપ્રભુતૈકહેતુઃ ।
દૂરેપિ તિષ્ઠન્નિકટસ્ત્વમેવ ત્વત્તો ન કશ્ચિન્મમ કાર્યકર્તા ॥ ૨૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.2.48.25 in Malayalam sript:
ഇതോ നിഷീദേതി സമാനപൂര്വം ത്വം മേ സമസ്തപ്രഭുതൈകഹേതുഃ ।
ദൂരേപി തിഷ്ഠന്നികടസ്ത്വമേവ ത്വത്തോ ന കശ്ചിന്മമ കാര്യകര്താ ॥ ൨൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: