Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.2.46.150 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.2.46.150

अत्रत्यस्यैव हि मुने गृहिणी गृहमेधिनः ।
नित्यं वीक्षे चरंतं त्वां भिक्षां शिष्यगणैर्वृतम् ॥ १५० ॥

atratyasyaiva hi mune gṛhiṇī gṛhamedhinaḥ |
nityaṃ vīkṣe caraṃtaṃ tvāṃ bhikṣāṃ śiṣyagaṇairvṛtam || 150 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.2.46.150 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2.46.150). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atratya, Muni, Grihini, Grihin, Grihi, Grihamedhin, Grihamedhi, Nityam, Nitya, Viksha, Caranta, Tva, Yushmad, Bhiksha, Shishyagana, Vrit, Vrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.2.46.150). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atratyasyaiva hi mune gṛhiṇī gṛhamedhinaḥ
  • atratyasyai -
  • atratya (noun, masculine)
    [genitive single]
    atratya (noun, neuter)
    [genitive single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mune -
  • muni (noun, masculine)
    [vocative single]
    (noun, neuter)
    [dative single]
  • gṛhiṇī -
  • gṛhiṇī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    gṛhin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    gṛhī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • gṛhamedhinaḥ -
  • gṛhamedhin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gṛhamedhin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gṛhamedhī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “nityaṃ vīkṣe caraṃtaṃ tvāṃ bhikṣāṃ śiṣyagaṇairvṛtam
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vīkṣe -
  • vīkṣa (noun, masculine)
    [locative single]
    vīkṣa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vīkṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • carantam -
  • caranta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • bhikṣām -
  • bhikṣā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śiṣyagaṇair -
  • śiṣyagaṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śiṣyagaṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vṛtam -
  • vṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    vṛt (noun, masculine)
    [accusative single]
    vṛ -> vṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √vṛ class 1 verb], [accusative single from √vṛ class 5 verb], [accusative single from √vṛ class 9 verb]
    vṛ -> vṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √vṛ class 1 verb], [accusative single from √vṛ class 1 verb], [nominative single from √vṛ class 5 verb], [accusative single from √vṛ class 5 verb], [nominative single from √vṛ class 9 verb], [accusative single from √vṛ class 9 verb]
    vṛ -> vṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √vṛ class 5 verb], [accusative single from √vṛ class 9 verb]
    vṛ -> vṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √vṛ class 5 verb], [accusative single from √vṛ class 5 verb], [nominative single from √vṛ class 9 verb], [accusative single from √vṛ class 9 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.2.46.150

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.46.150 in Bengali sript:
অত্রত্যস্যৈব হি মুনে গৃহিণী গৃহমেধিনঃ ।
নিত্যং বীক্ষে চরংতং ত্বাং ভিক্ষাং শিষ্যগণৈর্বৃতম্ ॥ ১৫০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.46.150 in Kannada sript:
ಅತ್ರತ್ಯಸ್ಯೈವ ಹಿ ಮುನೇ ಗೃಹಿಣೀ ಗೃಹಮೇಧಿನಃ ।
ನಿತ್ಯಂ ವೀಕ್ಷೇ ಚರಂತಂ ತ್ವಾಂ ಭಿಕ್ಷಾಂ ಶಿಷ್ಯಗಣೈರ್ವೃತಮ್ ॥ ೧೫೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.2.46.150 in Gujarati sript:
અત્રત્યસ્યૈવ હિ મુને ગૃહિણી ગૃહમેધિનઃ ।
નિત્યં વીક્ષે ચરંતં ત્વાં ભિક્ષાં શિષ્યગણૈર્વૃતમ્ ॥ ૧૫૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.2.46.150 in Malayalam sript:
അത്രത്യസ്യൈവ ഹി മുനേ ഗൃഹിണീ ഗൃഹമേധിനഃ ।
നിത്യം വീക്ഷേ ചരംതം ത്വാം ഭിക്ഷാം ശിഷ്യഗണൈര്വൃതമ് ॥ ൧൫൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: