Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.2.38.100 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.2.38.100

दिवश्चोल्काः प्रपतिताः पिशाचा नृत्यमादधुः ।
आतापिगृध्रैरुपरि गगने मंडलायितम् ॥ १०० ॥

divaścolkāḥ prapatitāḥ piśācā nṛtyamādadhuḥ |
ātāpigṛdhrairupari gagane maṃḍalāyitam || 100 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.2.38.100 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2.38.100). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Div, Ulka, Prapatita, Pishaca, Nritya, Ada, Dhu, Atapin, Gridhra, Upari, Gagana, Mandala, Ayita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.2.38.100). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “divaścolkāḥ prapatitāḥ piśācā nṛtyamādadhuḥ
  • divaś -
  • div (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • co -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ulkāḥ -
  • ulka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ulkā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • prapatitāḥ -
  • prapatita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prapatitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • piśācā* -
  • piśāca (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    piśācā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nṛtyam -
  • nṛtya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nṛt -> nṛtya (participle, masculine)
    [accusative single from √nṛt class 4 verb]
    nṛt -> nṛtya (participle, neuter)
    [nominative single from √nṛt class 4 verb], [accusative single from √nṛt class 4 verb]
  • āda -
  • āda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ad (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • dhuḥ -
  • dhur (noun, feminine)
    [adverb]
    dhu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ātāpigṛdhrairupari gagane maṃḍalāyitam
  • ātāpi -
  • ātāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ātāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • gṛdhrair -
  • gṛdhra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    gṛdhra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • upari -
  • upari (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    upari (indeclinable)
    [indeclinable]
  • gagane -
  • gagana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • maṇḍalā -
  • maṇḍala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    maṇḍala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    maṇḍalā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āyitam -
  • i -> āyita (participle, masculine)
    [adverb from √i]
    i -> āyita (participle, neuter)
    [adverb from √i]
    i -> āyitā (participle, feminine)
    [adverb from √i]
    i -> āyita (participle, masculine)
    [accusative single from √i]
    i -> āyita (participle, neuter)
    [nominative single from √i], [accusative single from √i]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.2.38.100

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.38.100 in Bengali sript:
দিবশ্চোল্কাঃ প্রপতিতাঃ পিশাচা নৃত্যমাদধুঃ ।
আতাপিগৃধ্রৈরুপরি গগনে মংডলাযিতম্ ॥ ১০০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.38.100 in Kannada sript:
ದಿವಶ್ಚೋಲ್ಕಾಃ ಪ್ರಪತಿತಾಃ ಪಿಶಾಚಾ ನೃತ್ಯಮಾದಧುಃ ।
ಆತಾಪಿಗೃಧ್ರೈರುಪರಿ ಗಗನೇ ಮಂಡಲಾಯಿತಮ್ ॥ ೧೦೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.2.38.100 in Gujarati sript:
દિવશ્ચોલ્કાઃ પ્રપતિતાઃ પિશાચા નૃત્યમાદધુઃ ।
આતાપિગૃધ્રૈરુપરિ ગગને મંડલાયિતમ્ ॥ ૧૦૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.2.38.100 in Malayalam sript:
ദിവശ്ചോല്കാഃ പ്രപതിതാഃ പിശാചാ നൃത്യമാദധുഃ ।
ആതാപിഗൃധ്രൈരുപരി ഗഗനേ മംഡലായിതമ് ॥ ൧൦൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: