Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.2.38.60 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.2.38.60

महावातपताकं च महाबुद्ध्यक्षलक्षितम् ।
नर्मदालकनंदा च यत्रेषादंडतांगते ॥ ६० ॥

mahāvātapatākaṃ ca mahābuddhyakṣalakṣitam |
narmadālakanaṃdā ca yatreṣādaṃḍatāṃgate || 60 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.2.38.60 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2.38.60). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mahavata, Pataka, Mahabuddhi, Aksha, Lakshita, Narmada, Alakananda, Yatra, Ishadanda, Tan, Angata, Angati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.2.38.60). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mahāvātapatākaṃ ca mahābuddhyakṣalakṣitam
  • mahāvāta -
  • mahāvāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • patākam -
  • patāka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    patākā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mahābuddhya -
  • mahābuddhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    mahābuddhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    mahābuddhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • akṣa -
  • akṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    akṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • lakṣitam -
  • lakṣita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    lakṣita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    lakṣitā (noun, feminine)
    [adverb]
    lakṣ -> lakṣita (participle, masculine)
    [accusative single from √lakṣ class 1 verb], [accusative single from √lakṣ class 10 verb]
    lakṣ -> lakṣita (participle, neuter)
    [nominative single from √lakṣ class 1 verb], [accusative single from √lakṣ class 1 verb], [nominative single from √lakṣ class 10 verb], [accusative single from √lakṣ class 10 verb]
  • Line 2: “narmadālakanaṃdā ca yatreṣādaṃḍatāṃgate
  • narmadā -
  • narmada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    narmada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    narmadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • alakanandā -
  • alakanandā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yatre -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yatrā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • īṣādaṇḍa -
  • īṣādaṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅgate -
  • aṅgatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    aṅgati (noun, masculine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.2.38.60

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.38.60 in Bengali sript:
মহাবাতপতাকং চ মহাবুদ্ধ্যক্ষলক্ষিতম্ ।
নর্মদালকনংদা চ যত্রেষাদংডতাংগতে ॥ ৬০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.38.60 in Kannada sript:
ಮಹಾವಾತಪತಾಕಂ ಚ ಮಹಾಬುದ್ಧ್ಯಕ್ಷಲಕ್ಷಿತಮ್ ।
ನರ್ಮದಾಲಕನಂದಾ ಚ ಯತ್ರೇಷಾದಂಡತಾಂಗತೇ ॥ ೬೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.2.38.60 in Gujarati sript:
મહાવાતપતાકં ચ મહાબુદ્ધ્યક્ષલક્ષિતમ્ ।
નર્મદાલકનંદા ચ યત્રેષાદંડતાંગતે ॥ ૬૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.2.38.60 in Malayalam sript:
മഹാവാതപതാകം ച മഹാബുദ്ധ്യക്ഷലക്ഷിതമ് ।
നര്മദാലകനംദാ ച യത്രേഷാദംഡതാംഗതേ ॥ ൬൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: