Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.2.33.110 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.2.33.110

तत्राल्पमपि यच्छेद्यत्कल्पांतेप्यक्षयं हि तत् ।
एतेभ्योपि हि तीर्थेभ्यो लिंगकोटित्रयादपि ॥ ११० ॥

tatrālpamapi yacchedyatkalpāṃtepyakṣayaṃ hi tat |
etebhyopi hi tīrthebhyo liṃgakoṭitrayādapi || 110 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.2.33.110 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2.33.110). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatra, Alpam, Alpa, Api, Yat, Yad, Kalpa, Tepya, Kshaya, Tat, Tad, Tirtha, Linga, Koti, Traya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.2.33.110). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatrālpamapi yacchedyatkalpāṃtepyakṣayaṃ hi tat
  • tatrā -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • alpam -
  • alpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    alpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    alpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    alpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • yacched -
  • yam (verb class 1)
    [optative active third single]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • kalpān -
  • kalpa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tepya -
  • tep -> tepya (absolutive)
    [absolutive from √tep]
    tep -> tepya (participle, masculine)
    [vocative single from √tep class 1 verb]
    tep -> tepya (participle, neuter)
    [vocative single from √tep class 1 verb]
    tip -> tepya (participle, masculine)
    [vocative single from √tip class 1 verb]
    tip -> tepya (participle, neuter)
    [vocative single from √tip class 1 verb]
  • kṣayam -
  • kṣaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṣaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṣayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “etebhyopi hi tīrthebhyo liṃgakoṭitrayādapi
  • Cannot analyse etebhyopi*hi
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tīrthebhyo* -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • liṅga -
  • liṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    liṅg (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • koṭi -
  • koṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    koṭī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • trayād -
  • traya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    traya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.2.33.110

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.33.110 in Bengali sript:
তত্রাল্পমপি যচ্ছেদ্যত্কল্পাংতেপ্যক্ষযং হি তত্ ।
এতেভ্যোপি হি তীর্থেভ্যো লিংগকোটিত্রযাদপি ॥ ১১০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.33.110 in Kannada sript:
ತತ್ರಾಲ್ಪಮಪಿ ಯಚ್ಛೇದ್ಯತ್ಕಲ್ಪಾಂತೇಪ್ಯಕ್ಷಯಂ ಹಿ ತತ್ ।
ಏತೇಭ್ಯೋಪಿ ಹಿ ತೀರ್ಥೇಭ್ಯೋ ಲಿಂಗಕೋಟಿತ್ರಯಾದಪಿ ॥ ೧೧೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.2.33.110 in Gujarati sript:
તત્રાલ્પમપિ યચ્છેદ્યત્કલ્પાંતેપ્યક્ષયં હિ તત્ ।
એતેભ્યોપિ હિ તીર્થેભ્યો લિંગકોટિત્રયાદપિ ॥ ૧૧૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.2.33.110 in Malayalam sript:
തത്രാല്പമപി യച്ഛേദ്യത്കല്പാംതേപ്യക്ഷയം ഹി തത് ।
ഏതേഭ്യോപി ഹി തീര്ഥേഭ്യോ ലിംഗകോടിത്രയാദപി ॥ ൧൧൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: