Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.2.28.10 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.2.28.10

ममापि येन त्रिपुरं समरे जयकांक्षिणः ।
जयाशा पूरिता स्तुत्या बहुमोदकदानतः ॥ १० ॥

mamāpi yena tripuraṃ samare jayakāṃkṣiṇaḥ |
jayāśā pūritā stutyā bahumodakadānataḥ || 10 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.2.28.10 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2.28.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asmad, Mama, Api, Yena, Yah, Yat, Tripur, Tripura, Samara, Jayakankshin, Jaya, Ashan, Purita, Stuti, Stutya, Bahu, Odaka, Danatah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.2.28.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mamāpi yena tripuraṃ samare jayakāṃkṣiṇaḥ
  • mamā -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    mamā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • yena -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • tripuram -
  • tripura (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tripura (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tripurā (noun, feminine)
    [adverb]
    tripur (noun, feminine)
    [accusative single]
  • samare -
  • samara (noun, masculine)
    [locative single]
  • jayakāṅkṣiṇaḥ -
  • jayakāṅkṣin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    jayakāṅkṣin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “jayāśā pūritā stutyā bahumodakadānataḥ
  • jayā -
  • jaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
    jayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ji (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aśā -
  • aśan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pūritā -
  • pūritā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pṝ -> pūritā (participle, feminine)
    [nominative single from √pṝ]
  • stutyā* -
  • stuti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    stutya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    stutyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    stu -> stutya (participle, masculine)
    [nominative plural from √stu class 2 verb], [vocative plural from √stu class 2 verb]
    stu -> stutyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √stu class 2 verb], [vocative plural from √stu class 2 verb], [accusative plural from √stu class 2 verb]
    stutī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • bahum -
  • bahu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • odaka -
  • odaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dānataḥ -
  • dānataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    dān (verb class 1)
    [present active third dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.2.28.10

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.28.10 in Bengali sript:
মমাপি যেন ত্রিপুরং সমরে জযকাংক্ষিণঃ ।
জযাশা পূরিতা স্তুত্যা বহুমোদকদানতঃ ॥ ১০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.28.10 in Kannada sript:
ಮಮಾಪಿ ಯೇನ ತ್ರಿಪುರಂ ಸಮರೇ ಜಯಕಾಂಕ್ಷಿಣಃ ।
ಜಯಾಶಾ ಪೂರಿತಾ ಸ್ತುತ್ಯಾ ಬಹುಮೋದಕದಾನತಃ ॥ ೧೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.2.28.10 in Gujarati sript:
મમાપિ યેન ત્રિપુરં સમરે જયકાંક્ષિણઃ ।
જયાશા પૂરિતા સ્તુત્યા બહુમોદકદાનતઃ ॥ ૧૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.2.28.10 in Malayalam sript:
മമാപി യേന ത്രിപുരം സമരേ ജയകാംക്ഷിണഃ ।
ജയാശാ പൂരിതാ സ്തുത്യാ ബഹുമോദകദാനതഃ ॥ ൧൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: