Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.2.26.52 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.2.26.52

भिक्षार्थं शिक्षिते तेन तदुत्प्लुत्यादि नर्तनम् ।
अथ ते क्वापि मर्कट्यौ कालधर्मवशंगते ॥ ५२ ॥

bhikṣārthaṃ śikṣite tena tadutplutyādi nartanam |
atha te kvāpi markaṭyau kāladharmavaśaṃgate || 52 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.2.26.52 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2.26.52). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhikshartha, Shikshita, Tad, Tena, Tat, Utplutya, Utpluti, Nartana, Atha, Yushmad, Kva, Api, Markati, Kaladharma, Vashangata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.2.26.52). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhikṣārthaṃ śikṣite tena tadutplutyādi nartanam
  • bhikṣārtham -
  • bhikṣārtha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhikṣārtha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śikṣite -
  • śikṣita (noun, masculine)
    [locative single]
    śikṣita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śikṣitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śikṣ -> śikṣita (participle, masculine)
    [locative single from √śikṣ class 1 verb], [locative single from √śikṣ]
    śikṣ -> śikṣita (participle, neuter)
    [nominative dual from √śikṣ class 1 verb], [vocative dual from √śikṣ class 1 verb], [accusative dual from √śikṣ class 1 verb], [locative single from √śikṣ class 1 verb], [nominative dual from √śikṣ], [vocative dual from √śikṣ], [accusative dual from √śikṣ], [locative single from √śikṣ]
    śikṣ -> śikṣitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √śikṣ class 1 verb], [vocative single from √śikṣ class 1 verb], [vocative dual from √śikṣ class 1 verb], [accusative dual from √śikṣ class 1 verb], [nominative dual from √śikṣ], [vocative single from √śikṣ], [vocative dual from √śikṣ], [accusative dual from √śikṣ]
    śak -> śikṣita (participle, masculine)
    [locative single from √śak]
    śak -> śikṣita (participle, neuter)
    [nominative dual from √śak], [vocative dual from √śak], [accusative dual from √śak], [locative single from √śak]
    śak -> śikṣitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √śak], [vocative single from √śak], [vocative dual from √śak], [accusative dual from √śak]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • utplutyā -
  • utplutya (indeclinable)
    [indeclinable]
    utpluti (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • nartanam -
  • nartana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nartana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “atha te kvāpi markaṭyau kāladharmavaśaṃgate
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • kvā -
  • ku (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    kva (indeclinable)
    [indeclinable]
    ku (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • āpi -
  • āpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    āpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    āpī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    āpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • markaṭyau -
  • markaṭī (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • kāladharma -
  • kāladharma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāladharman (noun, masculine)
    [compound]
  • vaśaṅgate -
  • vaśaṅgata (noun, masculine)
    [locative single]
    vaśaṅgata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vaśaṅgatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.2.26.52

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.26.52 in Bengali sript:
ভিক্ষার্থং শিক্ষিতে তেন তদুত্প্লুত্যাদি নর্তনম্ ।
অথ তে ক্বাপি মর্কট্যৌ কালধর্মবশংগতে ॥ ৫২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.26.52 in Kannada sript:
ಭಿಕ್ಷಾರ್ಥಂ ಶಿಕ್ಷಿತೇ ತೇನ ತದುತ್ಪ್ಲುತ್ಯಾದಿ ನರ್ತನಮ್ ।
ಅಥ ತೇ ಕ್ವಾಪಿ ಮರ್ಕಟ್ಯೌ ಕಾಲಧರ್ಮವಶಂಗತೇ ॥ ೫೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.2.26.52 in Gujarati sript:
ભિક્ષાર્થં શિક્ષિતે તેન તદુત્પ્લુત્યાદિ નર્તનમ્ ।
અથ તે ક્વાપિ મર્કટ્યૌ કાલધર્મવશંગતે ॥ ૫૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.2.26.52 in Malayalam sript:
ഭിക്ഷാര്ഥം ശിക്ഷിതേ തേന തദുത്പ്ലുത്യാദി നര്തനമ് ।
അഥ തേ ക്വാപി മര്കട്യൌ കാലധര്മവശംഗതേ ॥ ൫൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: