Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.2.26.18 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.2.26.18

केनाध्वना च निर्यातः क्व काले कुरुतश्च किम् ।
कथं युगपदे तौ मे ग्राह्यौ स्वैरं भविष्यतः ॥ १८ ॥

kenādhvanā ca niryātaḥ kva kāle kurutaśca kim |
kathaṃ yugapade tau me grāhyau svairaṃ bhaviṣyataḥ || 18 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.2.26.18 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2.26.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kena, Kah, Kim, Adhvan, Niryatri, Niryata, Kva, Kale, Kala, Kuruta, Katham, Katha, Yugapada, Asmad, Grahi, Grahya, Svairam, Svaira, Bhavishyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.2.26.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kenādhvanā ca niryātaḥ kva kāle kurutaśca kim
  • kenā -
  • kena (indeclinable)
    [indeclinable]
    kena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kena (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ka (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ka (noun, neuter)
    [instrumental single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    kim (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • adhvanā -
  • adhvan (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • niryātaḥ -
  • niryātṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    niryāta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kva -
  • kva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kāle -
  • kāle (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [locative single]
    kāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kālā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kurutaś -
  • kuruta (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṛ (verb class 8)
    [present active third dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “kathaṃ yugapade tau me grāhyau svairaṃ bhaviṣyataḥ
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yugapade -
  • yugapada (noun, masculine)
    [locative single]
    yugapada (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tau -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • grāhyau -
  • grāhī (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    grāhya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    grah -> grāhya (participle, masculine)
    [nominative dual from √grah class 9 verb], [vocative dual from √grah class 9 verb], [accusative dual from √grah class 9 verb], [nominative dual from √grah], [vocative dual from √grah], [accusative dual from √grah]
  • svairam -
  • svairam (indeclinable)
    [indeclinable]
    svaira (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svaira (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svairā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhaviṣyataḥ -
  • bhaviṣyat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhaviṣyat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bhū (verb class 1)
    [future active third dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.2.26.18

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.26.18 in Bengali sript:
কেনাধ্বনা চ নির্যাতঃ ক্ব কালে কুরুতশ্চ কিম্ ।
কথং যুগপদে তৌ মে গ্রাহ্যৌ স্বৈরং ভবিষ্যতঃ ॥ ১৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.26.18 in Kannada sript:
ಕೇನಾಧ್ವನಾ ಚ ನಿರ್ಯಾತಃ ಕ್ವ ಕಾಲೇ ಕುರುತಶ್ಚ ಕಿಮ್ ।
ಕಥಂ ಯುಗಪದೇ ತೌ ಮೇ ಗ್ರಾಹ್ಯೌ ಸ್ವೈರಂ ಭವಿಷ್ಯತಃ ॥ ೧೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.2.26.18 in Gujarati sript:
કેનાધ્વના ચ નિર્યાતઃ ક્વ કાલે કુરુતશ્ચ કિમ્ ।
કથં યુગપદે તૌ મે ગ્રાહ્યૌ સ્વૈરં ભવિષ્યતઃ ॥ ૧૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.2.26.18 in Malayalam sript:
കേനാധ്വനാ ച നിര്യാതഃ ക്വ കാലേ കുരുതശ്ച കിമ് ।
കഥം യുഗപദേ തൌ മേ ഗ്രാഹ്യൌ സ്വൈരം ഭവിഷ്യതഃ ॥ ൧൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: