Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.2.17.85 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.2.17.85

आधिभौतिकतापं च तापं वाप्याधिदैविकम् ।
आध्यात्मिकं तथा तापं हरेच्छ्रीचरणोदकम् ॥ ८५ ॥

ādhibhautikatāpaṃ ca tāpaṃ vāpyādhidaivikam |
ādhyātmikaṃ tathā tāpaṃ harecchrīcaraṇodakam || 85 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.2.17.85 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2.17.85). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Adhibhautika, Tapa, Vapi, Vapin, Vapya, Adhidaivika, Adhyatmika, Tatha, Shri, Caranodaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.2.17.85). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ādhibhautikatāpaṃ ca tāpaṃ vāpyādhidaivikam
  • ādhibhautika -
  • ādhibhautika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ādhibhautika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tāpam -
  • tāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tāpam -
  • tāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • vāpyā -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    vāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> vāpya (participle, masculine)
    [compound from √]
    -> vāpya (participle, neuter)
    [compound from √]
    vap -> vāpya (participle, masculine)
    [compound from √vap]
    vap -> vāpya (participle, neuter)
    [compound from √vap]
    -> vāpya (absolutive)
    [absolutive from √]
    vap -> vāpya (absolutive)
    [absolutive from √vap]
    vāpyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    -> vāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √]
    -> vāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √]
    -> vāpyā (participle, feminine)
    [nominative single from √]
    vap -> vāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √vap]
    vap -> vāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √vap]
    vap -> vāpyā (participle, feminine)
    [nominative single from √vap]
  • ādhidaivikam -
  • ādhidaivika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ādhidaivika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ādhidaivikā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “ādhyātmikaṃ tathā tāpaṃ harecchrīcaraṇodakam
  • ādhyātmikam -
  • ādhyātmika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ādhyātmika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ādhyātmikā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tāpam -
  • tāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • harecch -
  • hṛ (verb class 1)
    [optative active third single]
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • caraṇodakam -
  • caraṇodaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.2.17.85

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.17.85 in Bengali sript:
আধিভৌতিকতাপং চ তাপং বাপ্যাধিদৈবিকম্ ।
আধ্যাত্মিকং তথা তাপং হরেচ্ছ্রীচরণোদকম্ ॥ ৮৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.17.85 in Kannada sript:
ಆಧಿಭೌತಿಕತಾಪಂ ಚ ತಾಪಂ ವಾಪ್ಯಾಧಿದೈವಿಕಮ್ ।
ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕಂ ತಥಾ ತಾಪಂ ಹರೇಚ್ಛ್ರೀಚರಣೋದಕಮ್ ॥ ೮೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.2.17.85 in Gujarati sript:
આધિભૌતિકતાપં ચ તાપં વાપ્યાધિદૈવિકમ્ ।
આધ્યાત્મિકં તથા તાપં હરેચ્છ્રીચરણોદકમ્ ॥ ૮૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.2.17.85 in Malayalam sript:
ആധിഭൌതികതാപം ച താപം വാപ്യാധിദൈവികമ് ।
ആധ്യാത്മികം തഥാ താപം ഹരേച്ഛ്രീചരണോദകമ് ॥ ൮൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: