Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.2.17.82 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.2.17.82

स्कदं उवाच ।
श्रद्धावतां स्वभक्तानामुपसर्गे महत्यपि ।
नोपायांतरमस्त्येव विनेश चरणोदकम् ॥ ८२ ॥

skadaṃ uvāca |
śraddhāvatāṃ svabhaktānāmupasarge mahatyapi |
nopāyāṃtaramastyeva vineśa caraṇodakam || 82 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.2.17.82 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2.17.82). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shraddhavat, Shraddhavata, Svabhakta, Upasarga, Mahat, Mahati, Api, Nri, Upayantara, Asti, Astya, Eva, Vina, Isha, Caranodaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.2.17.82). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “skadaṃ uvāca
  • Cannot analyse skadam*uv
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “śraddhāvatāṃ svabhaktānāmupasarge mahatyapi
  • śraddhāvatām -
  • śraddhāvat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    śraddhāvat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    śraddhāvatā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • svabhaktānām -
  • svabhakta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    svabhakta (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • upasarge -
  • upasarga (noun, masculine)
    [locative single]
  • mahatya -
  • mahatī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    mahat (noun, masculine)
    [locative single]
    mahat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mah (verb class 1)
    [present active third single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 3: “nopāyāṃtaramastyeva vineśa caraṇodakam
  • no -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    nu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • upāyāntaram -
  • upāyāntara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • astye -
  • asti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    astī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single], [dative single]
    astī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    astī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    astya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    as (verb class 2)
    [present active third single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vine -
  • vinā (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    vina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    vina (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vi (noun, neuter)
    [instrumental single], [dative single]
    (noun, neuter)
    [instrumental single], [dative single]
    vinā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • īśa -
  • īśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    īśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • caraṇodakam -
  • caraṇodaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.2.17.82

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.17.82 in Bengali sript:
স্কদং উবাচ ।
শ্রদ্ধাবতাং স্বভক্তানামুপসর্গে মহত্যপি ।
নোপাযাংতরমস্ত্যেব বিনেশ চরণোদকম্ ॥ ৮২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.17.82 in Kannada sript:
ಸ್ಕದಂ ಉವಾಚ ।
ಶ್ರದ್ಧಾವತಾಂ ಸ್ವಭಕ್ತಾನಾಮುಪಸರ್ಗೇ ಮಹತ್ಯಪಿ ।
ನೋಪಾಯಾಂತರಮಸ್ತ್ಯೇವ ವಿನೇಶ ಚರಣೋದಕಮ್ ॥ ೮೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.2.17.82 in Gujarati sript:
સ્કદં ઉવાચ ।
શ્રદ્ધાવતાં સ્વભક્તાનામુપસર્ગે મહત્યપિ ।
નોપાયાંતરમસ્ત્યેવ વિનેશ ચરણોદકમ્ ॥ ૮૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.2.17.82 in Malayalam sript:
സ്കദം ഉവാച ।
ശ്രദ്ധാവതാം സ്വഭക്താനാമുപസര്ഗേ മഹത്യപി ।
നോപായാംതരമസ്ത്യേവ വിനേശ ചരണോദകമ് ॥ ൮൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: