Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.2.12.16 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.2.12.16

योगिन्योपि प्रणम्येशं चक्रुर्मंगलगायनम् ।
तरणिः प्रणनामाथ प्रमथाधिपतिं हरम् ॥ १६ ॥

yoginyopi praṇamyeśaṃ cakrurmaṃgalagāyanam |
taraṇiḥ praṇanāmātha pramathādhipatiṃ haram || 16 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.2.12.16 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2.12.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prana, Yah, Yat, Isha, Ish, Cakru, Mangala, Gayana, Tarani, Prananama, Han, Pramatha, Pramathin, Adhipati, Hara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.2.12.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yoginyopi praṇamyeśaṃ cakrurmaṃgalagāyanam
  • Cannot analyse yoginyopi*pr
  • praṇam -
  • praṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    praṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    praṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ye -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [accusative dual]
  • īśam -
  • īśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    īśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    īśā (noun, feminine)
    [adverb]
    īś (noun, masculine)
    [accusative single]
  • cakrur -
  • cakru (noun, masculine)
    [nominative single]
    cakru (noun, feminine)
    [nominative single]
    kṛ (verb class 1)
    [perfect active third plural]
    kṛ (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    kṛ (verb class 5)
    [perfect active third plural]
    kṛ (verb class 8)
    [perfect active third plural]
    kṛ (verb class 3)
    [perfect active third plural]
    kṛ (verb class 6)
    [perfect active third plural]
  • maṅgala -
  • maṅgala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    maṅgala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gāyanam -
  • gāyana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gāyana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gāyanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “taraṇiḥ praṇanāmātha pramathādhipatiṃ haram
  • taraṇiḥ -
  • taraṇi (noun, masculine)
    [nominative single]
    taraṇi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • praṇanāmāt -
  • praṇanāma (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    praṇanāma (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pramathā -
  • pramatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pramathā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pramathin (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • adhipatim -
  • adhipati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • haram -
  • hara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    harā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.2.12.16

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.12.16 in Bengali sript:
যোগিন্যোপি প্রণম্যেশং চক্রুর্মংগলগাযনম্ ।
তরণিঃ প্রণনামাথ প্রমথাধিপতিং হরম্ ॥ ১৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.12.16 in Kannada sript:
ಯೋಗಿನ್ಯೋಪಿ ಪ್ರಣಮ್ಯೇಶಂ ಚಕ್ರುರ್ಮಂಗಲಗಾಯನಮ್ ।
ತರಣಿಃ ಪ್ರಣನಾಮಾಥ ಪ್ರಮಥಾಧಿಪತಿಂ ಹರಮ್ ॥ ೧೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.2.12.16 in Gujarati sript:
યોગિન્યોપિ પ્રણમ્યેશં ચક્રુર્મંગલગાયનમ્ ।
તરણિઃ પ્રણનામાથ પ્રમથાધિપતિં હરમ્ ॥ ૧૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.2.12.16 in Malayalam sript:
യോഗിന്യോപി പ്രണമ്യേശം ചക്രുര്മംഗലഗായനമ് ।
തരണിഃ പ്രണനാമാഥ പ്രമഥാധിപതിം ഹരമ് ॥ ൧൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: