Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.2.10.27 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.2.10.27

ममैव मायया मूढा भेदवादपरायणाः ।
मम भक्तिं प्रकुर्वाणा ये विश्वेशं द्विषंति वै ॥ २७ ॥

mamaiva māyayā mūḍhā bhedavādaparāyaṇāḥ |
mama bhaktiṃ prakurvāṇā ye viśveśaṃ dviṣaṃti vai || 27 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.2.10.27 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2.10.27). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asmad, Mama, Maya, Mudha, Bhedavada, Parayana, Bhakti, Prakurvana, Yah, Yat, Vishvesha, Dvishat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.2.10.27). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mamaiva māyayā mūḍhā bhedavādaparāyaṇāḥ
  • mamai -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    mamā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • māyayā -
  • māyā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • mūḍhā* -
  • mūḍha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mūḍhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    muh -> mūḍha (participle, masculine)
    [nominative plural from √muh class 4 verb], [vocative plural from √muh class 4 verb]
    muh -> mūḍhā (participle, feminine)
    [nominative plural from √muh class 4 verb], [vocative plural from √muh class 4 verb], [accusative plural from √muh class 4 verb]
  • bhedavāda -
  • bhedavāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhedavāda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parāyaṇāḥ -
  • parāyaṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    parāyaṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “mama bhaktiṃ prakurvāṇā ye viśveśaṃ dviṣaṃti vai
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • bhaktim -
  • bhakti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • prakurvāṇā* -
  • prakurvāṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prakurvāṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • viśveśam -
  • viśveśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viśveśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viśveśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dviṣanti -
  • dviṣat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    dviṣ (verb class 2)
    [present active third plural]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.2.10.27

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.10.27 in Bengali sript:
মমৈব মাযযা মূঢা ভেদবাদপরাযণাঃ ।
মম ভক্তিং প্রকুর্বাণা যে বিশ্বেশং দ্বিষংতি বৈ ॥ ২৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.10.27 in Kannada sript:
ಮಮೈವ ಮಾಯಯಾ ಮೂಢಾ ಭೇದವಾದಪರಾಯಣಾಃ ।
ಮಮ ಭಕ್ತಿಂ ಪ್ರಕುರ್ವಾಣಾ ಯೇ ವಿಶ್ವೇಶಂ ದ್ವಿಷಂತಿ ವೈ ॥ ೨೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.2.10.27 in Gujarati sript:
મમૈવ માયયા મૂઢા ભેદવાદપરાયણાઃ ।
મમ ભક્તિં પ્રકુર્વાણા યે વિશ્વેશં દ્વિષંતિ વૈ ॥ ૨૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.2.10.27 in Malayalam sript:
മമൈവ മായയാ മൂഢാ ഭേദവാദപരായണാഃ ।
മമ ഭക്തിം പ്രകുര്വാണാ യേ വിശ്വേശം ദ്വിഷംതി വൈ ॥ ൨൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: