Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.2.8.150 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.2.8.150

अधुना गुरुरेधित्वं मम भाग्योदयागतः ।
राज्यं तु प्रकरोम्येवं न्यक्कृतांतकसाध्वसम् ॥ १५० ॥

adhunā gururedhitvaṃ mama bhāgyodayāgataḥ |
rājyaṃ tu prakaromyevaṃ nyakkṛtāṃtakasādhvasam || 150 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.2.8.150 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2.8.150). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Guru, Tva, Yushmad, Asmad, Bhagyodaya, Agata, Rajya, Prakara, Umya, Nyakkrita, Taka, Sadhvasa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.2.8.150). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “adhunā gururedhitvaṃ mama bhāgyodayāgataḥ
  • adhunā* -
  • dhū (verb class 9)
    [imperfect active second single]
  • gurur -
  • guru (noun, masculine)
    [nominative single]
  • edhi -
  • as (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • bhāgyodayā -
  • bhāgyodaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • agataḥ -
  • agata (noun, masculine)
    [nominative single]
    ag (verb class 1)
    [present active third dual]
  • Line 2: “rājyaṃ tu prakaromyevaṃ nyakkṛtāṃtakasādhvasam
  • rājyam -
  • rājya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rājyā (noun, feminine)
    [adverb]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājyā (participle, feminine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [accusative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj class 1 verb], [nominative single from √rāj], [accusative single from √rāj]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • prakaro -
  • prakara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prakara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • umye -
  • umya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • vam -
  • va (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    va (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ve (noun, masculine)
    [accusative single]
  • nyakkṛtān -
  • nyakkṛta (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • taka -
  • taka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tak (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sādhvasam -
  • sādhvasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.2.8.150

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.8.150 in Bengali sript:
অধুনা গুরুরেধিত্বং মম ভাগ্যোদযাগতঃ ।
রাজ্যং তু প্রকরোম্যেবং ন্যক্কৃতাংতকসাধ্বসম্ ॥ ১৫০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.8.150 in Kannada sript:
ಅಧುನಾ ಗುರುರೇಧಿತ್ವಂ ಮಮ ಭಾಗ್ಯೋದಯಾಗತಃ ।
ರಾಜ್ಯಂ ತು ಪ್ರಕರೋಮ್ಯೇವಂ ನ್ಯಕ್ಕೃತಾಂತಕಸಾಧ್ವಸಮ್ ॥ ೧೫೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.2.8.150 in Gujarati sript:
અધુના ગુરુરેધિત્વં મમ ભાગ્યોદયાગતઃ ।
રાજ્યં તુ પ્રકરોમ્યેવં ન્યક્કૃતાંતકસાધ્વસમ્ ॥ ૧૫૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.2.8.150 in Malayalam sript:
അധുനാ ഗുരുരേധിത്വം മമ ഭാഗ്യോദയാഗതഃ ।
രാജ്യം തു പ്രകരോമ്യേവം ന്യക്കൃതാംതകസാധ്വസമ് ॥ ൧൫൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: