Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.2.7.31 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.2.7.31

वेदा विदंति न यथार्थतया भवंतं ब्रह्मादयोपि न चराचर सूत्रधार ।
त्वं हंसि पासि विदधासि समस्तमेकः कस्तेस्तुतिव्यतिकरो मनसाप्यगम्य ॥ ३१ ॥

vedā vidaṃti na yathārthatayā bhavaṃtaṃ brahmādayopi na carācara sūtradhāra |
tvaṃ haṃsi pāsi vidadhāsi samastamekaḥ kastestutivyatikaro manasāpyagamya || 31 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.2.7.31 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2.7.31). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Veda, Vidat, Yatharthata, Bhavanta, Bhavat, Bhavant, Caracara, Sutradhara, Tva, Yushmad, Hamsi, Hamsin, Pasi, Vida, Samasta, Eka, Kasta, Stut, Stuti, Vyatikara, Manasa, Manas, Api, Apya, Agamya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.2.7.31). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vedā vidaṃti na yathārthatayā bhavaṃtaṃ brahmādayopi na carācara sūtradhāra
  • vedā* -
  • veda (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vedā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vidanti -
  • vid -> vidat (participle, neuter)
    [nominative plural from √vid class 2 verb], [vocative plural from √vid class 2 verb], [accusative plural from √vid class 2 verb]
    vid (verb class 2)
    [present active third plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yathārthatayā -
  • yathārthatā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • bhavantam -
  • bhavanta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • Cannot analyse brahmādayopi*na
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • carācara -
  • carācara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    carācara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sūtradhāra -
  • sūtradhāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sūtradhāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “tvaṃ haṃsi pāsi vidadhāsi samastamekaḥ kastestutivyatikaro manasāpyagamya
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • haṃsi -
  • haṃsī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    haṃsin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    haṃsin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    han (verb class 2)
    [present active second single]
  • pāsi -
  • pāsī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    (verb class 2)
    [present active second single]
    (verb class 2)
    [present active second single]
  • vida -
  • vida (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vida (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vid (verb class 2)
    [perfect active second plural]
  • dhāsi -
  • dhāsi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    dhāsi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dhā (verb class 2)
    [present active second single]
  • samastam -
  • samasta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samasta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samastā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ekaḥ -
  • eka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kaste -
  • kas -> kasta (participle, masculine)
    [locative single from √kas class 1 verb]
    kas -> kasta (participle, neuter)
    [nominative dual from √kas class 1 verb], [vocative dual from √kas class 1 verb], [accusative dual from √kas class 1 verb], [locative single from √kas class 1 verb]
    kas -> kastā (participle, feminine)
    [nominative dual from √kas class 1 verb], [vocative single from √kas class 1 verb], [vocative dual from √kas class 1 verb], [accusative dual from √kas class 1 verb]
  • stuti -
  • stuti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    stutī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    stutī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    stutī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    stut (noun, feminine)
    [locative single]
    stut (noun, masculine)
    [locative single]
    stut (noun, neuter)
    [locative single]
  • vyatikaro* -
  • vyatikara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • manasā -
  • manasā (indeclinable)
    [indeclinable]
    manasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    manasa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    manas (noun, neuter)
    [instrumental single]
    manasā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • agamya -
  • agamya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    agamya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.2.7.31

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.7.31 in Bengali sript:
বেদা বিদংতি ন যথার্থতযা ভবংতং ব্রহ্মাদযোপি ন চরাচর সূত্রধার ।
ত্বং হংসি পাসি বিদধাসি সমস্তমেকঃ কস্তেস্তুতিব্যতিকরো মনসাপ্যগম্য ॥ ৩১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.7.31 in Kannada sript:
ವೇದಾ ವಿದಂತಿ ನ ಯಥಾರ್ಥತಯಾ ಭವಂತಂ ಬ್ರಹ್ಮಾದಯೋಪಿ ನ ಚರಾಚರ ಸೂತ್ರಧಾರ ।
ತ್ವಂ ಹಂಸಿ ಪಾಸಿ ವಿದಧಾಸಿ ಸಮಸ್ತಮೇಕಃ ಕಸ್ತೇಸ್ತುತಿವ್ಯತಿಕರೋ ಮನಸಾಪ್ಯಗಮ್ಯ ॥ ೩೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.2.7.31 in Gujarati sript:
વેદા વિદંતિ ન યથાર્થતયા ભવંતં બ્રહ્માદયોપિ ન ચરાચર સૂત્રધાર ।
ત્વં હંસિ પાસિ વિદધાસિ સમસ્તમેકઃ કસ્તેસ્તુતિવ્યતિકરો મનસાપ્યગમ્ય ॥ ૩૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.2.7.31 in Malayalam sript:
വേദാ വിദംതി ന യഥാര്ഥതയാ ഭവംതം ബ്രഹ്മാദയോപി ന ചരാചര സൂത്രധാര ।
ത്വം ഹംസി പാസി വിദധാസി സമസ്തമേകഃ കസ്തേസ്തുതിവ്യതികരോ മനസാപ്യഗമ്യ ॥ ൩൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: