Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.2.4.22 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.2.4.22

मूर्तं भयानकमिव सर्वप्राणिभयप्रदम् ।
हृदयाकंपनं दृष्ट्वा तं प्रेतं वृद्धतापसः ।
अतिदीनाननं कस्त्वमिति धैर्येण पृष्टवान् ॥ २२ ॥

mūrtaṃ bhayānakamiva sarvaprāṇibhayapradam |
hṛdayākaṃpanaṃ dṛṣṭvā taṃ pretaṃ vṛddhatāpasaḥ |
atidīnānanaṃ kastvamiti dhairyeṇa pṛṣṭavān || 22 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.2.4.22 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2.4.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Murta, Bhayanaka, Iva, Sarvapranin, Sarvaprani, Bhaya, Prada, Hridaya, Akampana, Preta, Vriddhata, Apas, Ati, Dina, Ana, Kah, Tva, Yushmad, Iti, Dhairya, Prishtavat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.2.4.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mūrtaṃ bhayānakamiva sarvaprāṇibhayapradam
  • mūrtam -
  • mūrta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mūrta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mūrtā (noun, feminine)
    [adverb]
    mṝ -> mūrta (participle, masculine)
    [accusative single from √mṝ class 9 verb]
    mṝ -> mūrta (participle, neuter)
    [nominative single from √mṝ class 9 verb], [accusative single from √mṝ class 9 verb]
    mūrch -> mūrta (participle, masculine)
    [accusative single from √mūrch class 1 verb]
    mūrch -> mūrta (participle, neuter)
    [nominative single from √mūrch class 1 verb], [accusative single from √mūrch class 1 verb]
  • bhayānakam -
  • bhayānaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhayānaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhayānakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sarvaprāṇi -
  • sarvaprāṇin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sarvaprāṇin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sarvaprāṇī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sarvaprāṇī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    sarvaprāṇī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhaya -
  • bhaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhī (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pradam -
  • prada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pradā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “hṛdayākaṃpanaṃ dṛṣṭvā taṃ pretaṃ vṛddhatāpasaḥ
  • hṛdayā -
  • hṛdaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hṛdaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    hṛdayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akampanam -
  • akampana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • pretam -
  • preta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    preta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pretā (noun, feminine)
    [adverb]
    pre (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • vṛddhatā -
  • vṛddhatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apasaḥ -
  • apas (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    apas (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    apas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    pas (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • Line 3: “atidīnānanaṃ kastvamiti dhairyeṇa pṛṣṭavān
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dīnān -
  • dīna (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • anam -
  • ana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • kas -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • dhairyeṇa -
  • dhairya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • pṛṣṭavān -
  • pṛṣ -> pṛṣṭavat (participle, masculine)
    [nominative single from √pṛṣ class 1 verb]
    praś -> pṛṣṭavat (participle, masculine)
    [nominative single from √praś class 6 verb]
    pṛṣṭavat (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.2.4.22

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.4.22 in Bengali sript:
মূর্তং ভযানকমিব সর্বপ্রাণিভযপ্রদম্ ।
হৃদযাকংপনং দৃষ্ট্বা তং প্রেতং বৃদ্ধতাপসঃ ।
অতিদীনাননং কস্ত্বমিতি ধৈর্যেণ পৃষ্টবান্ ॥ ২২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.4.22 in Kannada sript:
ಮೂರ್ತಂ ಭಯಾನಕಮಿವ ಸರ್ವಪ್ರಾಣಿಭಯಪ್ರದಮ್ ।
ಹೃದಯಾಕಂಪನಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ತಂ ಪ್ರೇತಂ ವೃದ್ಧತಾಪಸಃ ।
ಅತಿದೀನಾನನಂ ಕಸ್ತ್ವಮಿತಿ ಧೈರ್ಯೇಣ ಪೃಷ್ಟವಾನ್ ॥ ೨೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.2.4.22 in Gujarati sript:
મૂર્તં ભયાનકમિવ સર્વપ્રાણિભયપ્રદમ્ ।
હૃદયાકંપનં દૃષ્ટ્વા તં પ્રેતં વૃદ્ધતાપસઃ ।
અતિદીનાનનં કસ્ત્વમિતિ ધૈર્યેણ પૃષ્ટવાન્ ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.2.4.22 in Malayalam sript:
മൂര്തം ഭയാനകമിവ സര്വപ്രാണിഭയപ്രദമ് ।
ഹൃദയാകംപനം ദൃഷ്ട്വാ തം പ്രേതം വൃദ്ധതാപസഃ ।
അതിദീനാനനം കസ്ത്വമിതി ധൈര്യേണ പൃഷ്ടവാന് ॥ ൨൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: