Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.2.3.1 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.2.3.1

अगस्तिरुवाच ।
अपूवेंयं कथा ख्याता ब्रह्मणो ब्रह्मवित्तम ।
किं चकार पुनः शंभुस्तत्र ब्रह्मण्यपि स्थिते ॥ १ ॥

agastiruvāca |
apūveṃyaṃ kathā khyātā brahmaṇo brahmavittama |
kiṃ cakāra punaḥ śaṃbhustatra brahmaṇyapi sthite || 1 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.2.3.1 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2.3.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Agasti, Yah, Katha, Khyata, Brahman, Brahmana, Brahmavid, Tama, Kim, Cakara, Puna, Shambhu, Tatra, Brahmanya, Api, Sthita, Sthiti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.2.3.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “agastiruvāca
  • agastir -
  • agasti (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “apūveṃyaṃ kathā khyātā brahmaṇo brahmavittama
  • ap -
  • ap (noun, feminine)
    [compound]
    ap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ūve -
  • (verb class 1)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • iṃ -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • yam -
  • ya (noun, masculine)
    [accusative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • kathā -
  • kathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • khyātā* -
  • khyāta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    khyātā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    khyā -> khyāta (participle, masculine)
    [nominative plural from √khyā class 2 verb], [vocative plural from √khyā class 2 verb]
    khyā -> khyātā (participle, feminine)
    [nominative plural from √khyā class 2 verb], [vocative plural from √khyā class 2 verb], [accusative plural from √khyā class 2 verb]
  • brahmaṇo* -
  • brahman (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    brahmaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • brahmavit -
  • brahmavid (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    brahmavid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tama -
  • tama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “kiṃ cakāra punaḥ śaṃbhustatra brahmaṇyapi sthite
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • cakāra -
  • cakāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛ (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 8)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 6)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṝ (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṝ (verb class 9)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • śambhus -
  • śambhu (noun, masculine)
    [nominative single]
    śambhu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • brahmaṇya -
  • brahmaṇya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahmaṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahman (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • sthite -
  • sthita (noun, masculine)
    [locative single]
    sthita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sthitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sthiti (noun, feminine)
    [vocative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [nominative dual from √sthā class 1 verb], [vocative dual from √sthā class 1 verb], [accusative dual from √sthā class 1 verb], [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √sthā class 1 verb], [vocative single from √sthā class 1 verb], [vocative dual from √sthā class 1 verb], [accusative dual from √sthā class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.2.3.1

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.3.1 in Bengali sript:
অগস্তিরুবাচ ।
অপূবেংযং কথা খ্যাতা ব্রহ্মণো ব্রহ্মবিত্তম ।
কিং চকার পুনঃ শংভুস্তত্র ব্রহ্মণ্যপি স্থিতে ॥ ১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.3.1 in Kannada sript:
ಅಗಸ್ತಿರುವಾಚ ।
ಅಪೂವೇಂಯಂ ಕಥಾ ಖ್ಯಾತಾ ಬ್ರಹ್ಮಣೋ ಬ್ರಹ್ಮವಿತ್ತಮ ।
ಕಿಂ ಚಕಾರ ಪುನಃ ಶಂಭುಸ್ತತ್ರ ಬ್ರಹ್ಮಣ್ಯಪಿ ಸ್ಥಿತೇ ॥ ೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.2.3.1 in Gujarati sript:
અગસ્તિરુવાચ ।
અપૂવેંયં કથા ખ્યાતા બ્રહ્મણો બ્રહ્મવિત્તમ ।
કિં ચકાર પુનઃ શંભુસ્તત્ર બ્રહ્મણ્યપિ સ્થિતે ॥ ૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.2.3.1 in Malayalam sript:
അഗസ്തിരുവാച ।
അപൂവേംയം കഥാ ഖ്യാതാ ബ്രഹ്മണോ ബ്രഹ്മവിത്തമ ।
കിം ചകാര പുനഃ ശംഭുസ്തത്ര ബ്രഹ്മണ്യപി സ്ഥിതേ ॥ ൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: