Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.1.50.34 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.1.50.34

कः कलिः कोथवा कालः किं वा कर्माण्यनेकधा ।
परानंदप्रदं क्षेत्रमविमुक्तं यदीक्षितम् ॥ ३४ ॥

kaḥ kaliḥ kothavā kālaḥ kiṃ vā karmāṇyanekadhā |
parānaṃdapradaṃ kṣetramavimuktaṃ yadīkṣitam || 34 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.1.50.34 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.1.50.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kah, Kali, Kotha, Kala, Kim, Karman, Anekadha, Parananda, Prada, Kshetra, Avimukta, Yadi, Yad, Ikshita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.1.50.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kaḥ kaliḥ kothavā kālaḥ kiṃ karmāṇyanekadhā
  • kaḥ -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • kaliḥ -
  • kali (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kotha -
  • kotha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kotha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kālaḥ -
  • kāla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • karmāṇya -
  • karman (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • anekadhā -
  • anekadhā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “parānaṃdapradaṃ kṣetramavimuktaṃ yadīkṣitam
  • parānanda -
  • parānanda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pradam -
  • prada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pradā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kṣetram -
  • kṣetra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • avimuktam -
  • avimukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    avimukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    avimuktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yadī -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • īkṣitam -
  • īkṣita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    īkṣita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    īkṣitā (noun, feminine)
    [adverb]
    īkṣ -> īkṣita (participle, masculine)
    [accusative single from √īkṣ class 1 verb]
    īkṣ -> īkṣita (participle, neuter)
    [nominative single from √īkṣ class 1 verb], [accusative single from √īkṣ class 1 verb]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.1.50.34

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.50.34 in Bengali sript:
কঃ কলিঃ কোথবা কালঃ কিং বা কর্মাণ্যনেকধা ।
পরানংদপ্রদং ক্ষেত্রমবিমুক্তং যদীক্ষিতম্ ॥ ৩৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.50.34 in Kannada sript:
ಕಃ ಕಲಿಃ ಕೋಥವಾ ಕಾಲಃ ಕಿಂ ವಾ ಕರ್ಮಾಣ್ಯನೇಕಧಾ ।
ಪರಾನಂದಪ್ರದಂ ಕ್ಷೇತ್ರಮವಿಮುಕ್ತಂ ಯದೀಕ್ಷಿತಮ್ ॥ ೩೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.1.50.34 in Gujarati sript:
કઃ કલિઃ કોથવા કાલઃ કિં વા કર્માણ્યનેકધા ।
પરાનંદપ્રદં ક્ષેત્રમવિમુક્તં યદીક્ષિતમ્ ॥ ૩૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.1.50.34 in Malayalam sript:
കഃ കലിഃ കോഥവാ കാലഃ കിം വാ കര്മാണ്യനേകധാ ।
പരാനംദപ്രദം ക്ഷേത്രമവിമുക്തം യദീക്ഷിതമ് ॥ ൩൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: