Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.1.41.140 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.1.41.140

चंद्रांगे तु समभ्यस्य सूर्यांगे पुनरभ्यसेत् ।
यावत्तुल्या भवेत्संख्या ततो मुद्रां विसर्जयेत् ॥ १४० ॥

caṃdrāṃge tu samabhyasya sūryāṃge punarabhyaset |
yāvattulyā bhavetsaṃkhyā tato mudrāṃ visarjayet || 140 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.1.41.140 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.1.41.140). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Candra, Anga, Sama, Suri, Surin, Surya, Angi, Punar, Yavat, Tulya, Sankhya, Tatah, Tad, Tata, Mudra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.1.41.140). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “caṃdrāṃge tu samabhyasya sūryāṃge punarabhyaset
  • candrā -
  • candra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    candra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    candrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅge -
  • aṅga (noun, masculine)
    [locative single]
    aṅga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • sama -
  • sama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • bhyasya -
  • bhyas -> bhyasya (absolutive)
    [absolutive from √bhyas]
  • sūryā -
  • sūri (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sūrī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    sūrin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    sūrya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sūrya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sūr -> sūrya (absolutive)
    [absolutive from √sūr]
    sūr -> sūrya (absolutive)
    [absolutive from √sūr]
    sūryā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sūr -> sūrya (participle, masculine)
    [vocative single from √sūr class 4 verb], [vocative single from √sūr class 10 verb]
    sūr -> sūrya (participle, neuter)
    [vocative single from √sūr class 4 verb], [vocative single from √sūr class 10 verb]
    sūr -> sūryā (participle, feminine)
    [nominative single from √sūr class 4 verb], [nominative single from √sūr class 10 verb]
    sūr (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • āṅge -
  • āṅga (noun, masculine)
    [locative single]
    āṅga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    āṅgā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    āṅgi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhyaset -
  • bhyas (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “yāvattulyā bhavetsaṃkhyā tato mudrāṃ visarjayet
  • yāvat -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tulyā* -
  • tulya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tulyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tul -> tulya (participle, masculine)
    [nominative plural from √tul class 10 verb], [vocative plural from √tul class 10 verb]
    tul -> tulyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √tul class 10 verb], [vocative plural from √tul class 10 verb], [accusative plural from √tul class 10 verb]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • saṅkhyā -
  • saṅkhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • mudrām -
  • mudrā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • sarjayet -
  • sṛj (verb class 0)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.1.41.140

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.41.140 in Bengali sript:
চংদ্রাংগে তু সমভ্যস্য সূর্যাংগে পুনরভ্যসেত্ ।
যাবত্তুল্যা ভবেত্সংখ্যা ততো মুদ্রাং বিসর্জযেত্ ॥ ১৪০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.41.140 in Kannada sript:
ಚಂದ್ರಾಂಗೇ ತು ಸಮಭ್ಯಸ್ಯ ಸೂರ್ಯಾಂಗೇ ಪುನರಭ್ಯಸೇತ್ ।
ಯಾವತ್ತುಲ್ಯಾ ಭವೇತ್ಸಂಖ್ಯಾ ತತೋ ಮುದ್ರಾಂ ವಿಸರ್ಜಯೇತ್ ॥ ೧೪೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.1.41.140 in Gujarati sript:
ચંદ્રાંગે તુ સમભ્યસ્ય સૂર્યાંગે પુનરભ્યસેત્ ।
યાવત્તુલ્યા ભવેત્સંખ્યા તતો મુદ્રાં વિસર્જયેત્ ॥ ૧૪૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.1.41.140 in Malayalam sript:
ചംദ്രാംഗേ തു സമഭ്യസ്യ സൂര്യാംഗേ പുനരഭ്യസേത് ।
യാവത്തുല്യാ ഭവേത്സംഖ്യാ തതോ മുദ്രാം വിസര്ജയേത് ॥ ൧൪൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: