Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.


दुर्निवारा मनोवृत्तिर्यावत्सा न निवर्तते ।
किं वदंत्यपियोगस्य तावन्नेदीयसी कुतः ॥ ५० ॥

durnivārā manovṛttiryāvatsā na nivartate |
kiṃ vadaṃtyapiyogasya tāvannedīyasī kutaḥ || 50 ||

The English translation of Skandapurana Verse is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse ( Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Durnivara, Manovritti, Yavat, Nivarta, Tad, Yushmad, Kim, Vadat, Vadanti, Tavat, Kutah, Kuta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “durnivārā manovṛttiryāvatsā na nivartate
  • durnivārā* -
  • durnivāra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    durnivārā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • manovṛttir -
  • manovṛtti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • yāvat -
  • yāvat (indeclinable)
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nivarta -
  • nivarta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nivarta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • Line 2: “kiṃ vadaṃtyapiyogasya tāvannedīyasī kutaḥ
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • vadantya -
  • vad -> vadat (participle, neuter)
    [nominative dual from √vad class 1 verb], [nominative plural from √vad class 1 verb], [vocative dual from √vad class 1 verb], [vocative plural from √vad class 1 verb], [accusative dual from √vad class 1 verb], [accusative plural from √vad class 1 verb]
    vad -> vadantī (participle, feminine)
    [nominative single from √vad class 1 verb], [vocative single from √vad class 1 verb]
    vad (verb class 1)
    [present active third plural]
  • apiyo -
  • pi (verb class 6)
    [imperfect active second single]
  • gasya -
  • ga (noun, masculine)
    [genitive single]
    ga (noun, neuter)
    [genitive single]
  • tāvann -
  • tāvat (noun, masculine)
    [vocative single]
  • e -
  • a (noun, masculine)
    [locative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i (noun, masculine)
    [vocative single]
    e (noun, masculine)
    [vocative single]
  • dīyasī -
  • kutaḥ -
  • kutaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kutaḥ (indeclinable)
    kuta (noun, masculine)
    [nominative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse in Bengali sript:
দুর্নিবারা মনোবৃত্তির্যাবত্সা ন নিবর্ততে ।
কিং বদংত্যপিযোগস্য তাবন্নেদীযসী কুতঃ ॥ ৫০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse in Kannada sript:
ದುರ್ನಿವಾರಾ ಮನೋವೃತ್ತಿರ್ಯಾವತ್ಸಾ ನ ನಿವರ್ತತೇ ।
ಕಿಂ ವದಂತ್ಯಪಿಯೋಗಸ್ಯ ತಾವನ್ನೇದೀಯಸೀ ಕುತಃ ॥ ೫೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse in Gujarati sript:
દુર્નિવારા મનોવૃત્તિર્યાવત્સા ન નિવર્તતે ।
કિં વદંત્યપિયોગસ્ય તાવન્નેદીયસી કુતઃ ॥ ૫૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse in Malayalam sript:
ദുര്നിവാരാ മനോവൃത്തിര്യാവത്സാ ന നിവര്തതേ ।
കിം വദംത്യപിയോഗസ്യ താവന്നേദീയസീ കുതഃ ॥ ൫൦ ॥

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: