Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.1.35.11 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.1.35.11

कथमेषा त्रयी स्कंद प्राप्यते नियतं नरैः ।
तिष्ये युगे विशेषेण नितरां चंचलेंद्रियैः ॥ ११ ॥

kathameṣā trayī skaṃda prāpyate niyataṃ naraiḥ |
tiṣye yuge viśeṣeṇa nitarāṃ caṃcaleṃdriyaiḥ || 11 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.1.35.11 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.1.35.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Katham, Katha, Esha, Trayi, Skanda, Prapin, Prapya, Niyata, Nara, Tishya, Yuga, Vishesha, Nitaram, Nitara, Cancala, Indriya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.1.35.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kathameṣā trayī skaṃda prāpyate niyataṃ naraiḥ
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • eṣā -
  • eṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • trayī -
  • trayī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • skanda -
  • skanda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    skand (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • prāpya -
  • prāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    prāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    prāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prāpi (Preverb)
    [Preverb]
  • ate -
  • niyatam -
  • niyata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niyata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niyatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • naraiḥ -
  • nara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    nara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “tiṣye yuge viśeṣeṇa nitarāṃ caṃcaleṃdriyaiḥ
  • tiṣye -
  • tiṣya (noun, masculine)
    [locative single]
    tiṣya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tiṣyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • yuge -
  • yuga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • viśeṣeṇa -
  • viśeṣa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    viśeṣa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • nitarām -
  • nitarām (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitarā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • cañcale -
  • cañcala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    cañcala (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    cañcalā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • indriyaiḥ -
  • indriya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    indriya (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.1.35.11

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.35.11 in Bengali sript:
কথমেষা ত্রযী স্কংদ প্রাপ্যতে নিযতং নরৈঃ ।
তিষ্যে যুগে বিশেষেণ নিতরাং চংচলেংদ্রিযৈঃ ॥ ১১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.35.11 in Kannada sript:
ಕಥಮೇಷಾ ತ್ರಯೀ ಸ್ಕಂದ ಪ್ರಾಪ್ಯತೇ ನಿಯತಂ ನರೈಃ ।
ತಿಷ್ಯೇ ಯುಗೇ ವಿಶೇಷೇಣ ನಿತರಾಂ ಚಂಚಲೇಂದ್ರಿಯೈಃ ॥ ೧೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.1.35.11 in Gujarati sript:
કથમેષા ત્રયી સ્કંદ પ્રાપ્યતે નિયતં નરૈઃ ।
તિષ્યે યુગે વિશેષેણ નિતરાં ચંચલેંદ્રિયૈઃ ॥ ૧૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.1.35.11 in Malayalam sript:
കഥമേഷാ ത്രയീ സ്കംദ പ്രാപ്യതേ നിയതം നരൈഃ ।
തിഷ്യേ യുഗേ വിശേഷേണ നിതരാം ചംചലേംദ്രിയൈഃ ॥ ൧൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: