Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.1.32.48 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.1.32.48

ततः स यक्षो विनिमील्य चक्षुषी त्र्यक्षं पुरो वीक्ष्य समक्षमात्मनः ।
उद्यत्सहस्रांशु सहस्रतेजसं जगाद हर्षाकुल गद्गदाक्षरम् ॥ ४८ ॥

tataḥ sa yakṣo vinimīlya cakṣuṣī tryakṣaṃ puro vīkṣya samakṣamātmanaḥ |
udyatsahasrāṃśu sahasratejasaṃ jagāda harṣākula gadgadākṣaram || 48 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.1.32.48 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.1.32.48). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Yaksha, Milya, Cakshus, Cakshushi, Tryaksha, Purah, Pur, Pura, Vikshya, Samaksham, Samaksha, Atman, Udyat, Sahasramshu, Sahasra, Tejasa, Harshakula, Gadgada, Akshara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.1.32.48). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataḥ sa yakṣo vinimīlya cakṣuṣī tryakṣaṃ puro vīkṣya samakṣamātmanaḥ
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yakṣo* -
  • yakṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vini -
  • vi (noun, neuter)
    [locative single]
    (noun, neuter)
    [locative single]
  • mīlya -
  • mīl -> mīlya (participle, masculine)
    [compound from √mīl]
    mīl -> mīlya (participle, neuter)
    [compound from √mīl]
    mīl -> mīlya (absolutive)
    [absolutive from √mīl]
    mīl -> mīlya (absolutive)
    [absolutive from √mīl]
    mīlya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mīlya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mīl -> mīlya (participle, masculine)
    [vocative single from √mīl class 1 verb], [vocative single from √mīl]
    mīl -> mīlya (participle, neuter)
    [vocative single from √mīl class 1 verb], [vocative single from √mīl]
  • cakṣuṣī -
  • cakṣus (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṣai -> cakṣuṣī (participle, feminine)
    [nominative single from √kṣai class 1 verb]
  • tryakṣam -
  • tryakṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tryakṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tryakṣan (noun, masculine)
    [adverb]
    tryakṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • puro* -
  • puraḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    puraḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    pura (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vīkṣya -
  • vīkṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vīkṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samakṣam -
  • samakṣam (indeclinable)
    [indeclinable]
    samakṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samakṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samakṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ātmanaḥ -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “udyatsahasrāṃśu sahasratejasaṃ jagāda harṣākula gadgadākṣaram
  • udyat -
  • udyat (noun, masculine)
    [compound]
    udyat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sahasrāṃśu -
  • sahasrāṃśu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sahasrāṃśu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sahasrāṃśu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • sahasra -
  • sahasra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sahasra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tejasam -
  • tejasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • jagāda -
  • gad (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • harṣākula -
  • harṣākula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    harṣākula (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gadgadā -
  • gadgada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gadgada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    gadgadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akṣaram -
  • akṣara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akṣara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    akṣarā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṣar (verb class 1)
    [imperfect active first single]
    kṣar (verb class 2)
    [imperfect active first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.1.32.48

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.32.48 in Bengali sript:
ততঃ স যক্ষো বিনিমীল্য চক্ষুষী ত্র্যক্ষং পুরো বীক্ষ্য সমক্ষমাত্মনঃ ।
উদ্যত্সহস্রাংশু সহস্রতেজসং জগাদ হর্ষাকুল গদ্গদাক্ষরম্ ॥ ৪৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.32.48 in Kannada sript:
ತತಃ ಸ ಯಕ್ಷೋ ವಿನಿಮೀಲ್ಯ ಚಕ್ಷುಷೀ ತ್ರ್ಯಕ್ಷಂ ಪುರೋ ವೀಕ್ಷ್ಯ ಸಮಕ್ಷಮಾತ್ಮನಃ ।
ಉದ್ಯತ್ಸಹಸ್ರಾಂಶು ಸಹಸ್ರತೇಜಸಂ ಜಗಾದ ಹರ್ಷಾಕುಲ ಗದ್ಗದಾಕ್ಷರಮ್ ॥ ೪೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.1.32.48 in Gujarati sript:
તતઃ સ યક્ષો વિનિમીલ્ય ચક્ષુષી ત્ર્યક્ષં પુરો વીક્ષ્ય સમક્ષમાત્મનઃ ।
ઉદ્યત્સહસ્રાંશુ સહસ્રતેજસં જગાદ હર્ષાકુલ ગદ્ગદાક્ષરમ્ ॥ ૪૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.1.32.48 in Malayalam sript:
തതഃ സ യക്ഷോ വിനിമീല്യ ചക്ഷുഷീ ത്ര്യക്ഷം പുരോ വീക്ഷ്യ സമക്ഷമാത്മനഃ ।
ഉദ്യത്സഹസ്രാംശു സഹസ്രതേജസം ജഗാദ ഹര്ഷാകുല ഗദ്ഗദാക്ഷരമ് ॥ ൪൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: