Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.1.32.33 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.1.32.33

अपत्यं द्रविणं दारा हारा हर्म्य हया गजाः ।
सुखानि स्वर्गमोक्षौ च न दूरे शिवभक्तितः ॥ ३३ ॥

apatyaṃ draviṇaṃ dārā hārā harmya hayā gajāḥ |
sukhāni svargamokṣau ca na dūre śivabhaktitaḥ || 33 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.1.32.33 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.1.32.33). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Apatya, Dravina, Dara, Hara, Harmya, Haya, Gaja, Sukha, Svargamoksha, Dure, Dura, Tas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.1.32.33). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “apatyaṃ draviṇaṃ dārā hārā harmya hayā gajāḥ
  • apatyam -
  • apatya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pat (verb class 4)
    [imperfect active first single]
  • draviṇam -
  • draviṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    draviṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dārā* -
  • dāra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dārā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hārā* -
  • hāra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    hārā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • harmya -
  • harmya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    harmya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hayā* -
  • haya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    hayā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • gajāḥ -
  • gaja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gajā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “sukhāni svargamokṣau ca na dūre śivabhaktitaḥ
  • sukhāni -
  • sukha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • svargamokṣau -
  • svargamokṣa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dūre -
  • dūre (indeclinable)
    [indeclinable]
    dūra (noun, masculine)
    [locative single]
    dūra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dūrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • śivabhakti -
  • śivabhakti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.1.32.33

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.32.33 in Bengali sript:
অপত্যং দ্রবিণং দারা হারা হর্ম্য হযা গজাঃ ।
সুখানি স্বর্গমোক্ষৌ চ ন দূরে শিবভক্তিতঃ ॥ ৩৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.32.33 in Kannada sript:
ಅಪತ್ಯಂ ದ್ರವಿಣಂ ದಾರಾ ಹಾರಾ ಹರ್ಮ್ಯ ಹಯಾ ಗಜಾಃ ।
ಸುಖಾನಿ ಸ್ವರ್ಗಮೋಕ್ಷೌ ಚ ನ ದೂರೇ ಶಿವಭಕ್ತಿತಃ ॥ ೩೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.1.32.33 in Gujarati sript:
અપત્યં દ્રવિણં દારા હારા હર્મ્ય હયા ગજાઃ ।
સુખાનિ સ્વર્ગમોક્ષૌ ચ ન દૂરે શિવભક્તિતઃ ॥ ૩૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.1.32.33 in Malayalam sript:
അപത്യം ദ്രവിണം ദാരാ ഹാരാ ഹര്മ്യ ഹയാ ഗജാഃ ।
സുഖാനി സ്വര്ഗമോക്ഷൌ ച ന ദൂരേ ശിവഭക്തിതഃ ॥ ൩൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: