Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.1.32.217 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.1.32.217

धिगेतत्सौधसौंदर्यं धिगेतद्धनसंचयम् ।
विनापत्यं प्रियतमे जीवितं च धिगावयोः ॥ २१७ ॥

dhigetatsaudhasauṃdaryaṃ dhigetaddhanasaṃcayam |
vināpatyaṃ priyatame jīvitaṃ ca dhigāvayoḥ || 217 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.1.32.217 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.1.32.217). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dhik, Etad, Saudha, Saundarya, Hana, Sancaya, Vina, Apatya, Priyatama, Jivita, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.1.32.217). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dhigetatsaudhasauṃdaryaṃ dhigetaddhanasaṃcayam
  • dhig -
  • dhik (indeclinable)
    [indeclinable]
  • etat -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • saudha -
  • saudha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saudha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saundaryam -
  • saundarya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dhig -
  • dhik (indeclinable)
    [indeclinable]
  • etaddh -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • hana -
  • hana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sañcayam -
  • sañcaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “vināpatyaṃ priyatame jīvitaṃ ca dhigāvayoḥ
  • vinā -
  • vinā (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    vina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vina (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vi (noun, neuter)
    [instrumental single]
    (noun, neuter)
    [instrumental single]
    vinā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apatyam -
  • apatya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pat (verb class 4)
    [imperfect active first single]
  • priyatame -
  • priyatama (noun, masculine)
    [locative single]
    priyatama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    priyatamā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • jīvitam -
  • jīvita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jīvita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jīvitā (noun, feminine)
    [adverb]
    jīv -> jīvita (participle, masculine)
    [accusative single from √jīv class 1 verb]
    jīv -> jīvita (participle, neuter)
    [nominative single from √jīv class 1 verb], [accusative single from √jīv class 1 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhig -
  • dhik (indeclinable)
    [indeclinable]
  • āvayoḥ -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive dual], [locative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.1.32.217

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.32.217 in Bengali sript:
ধিগেতত্সৌধসৌংদর্যং ধিগেতদ্ধনসংচযম্ ।
বিনাপত্যং প্রিযতমে জীবিতং চ ধিগাবযোঃ ॥ ২১৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.32.217 in Kannada sript:
ಧಿಗೇತತ್ಸೌಧಸೌಂದರ್ಯಂ ಧಿಗೇತದ್ಧನಸಂಚಯಮ್ ।
ವಿನಾಪತ್ಯಂ ಪ್ರಿಯತಮೇ ಜೀವಿತಂ ಚ ಧಿಗಾವಯೋಃ ॥ ೨೧೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.1.32.217 in Gujarati sript:
ધિગેતત્સૌધસૌંદર્યં ધિગેતદ્ધનસંચયમ્ ।
વિનાપત્યં પ્રિયતમે જીવિતં ચ ધિગાવયોઃ ॥ ૨૧૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.1.32.217 in Malayalam sript:
ധിഗേതത്സൌധസൌംദര്യം ധിഗേതദ്ധനസംചയമ് ।
വിനാപത്യം പ്രിയതമേ ജീവിതം ച ധിഗാവയോഃ ॥ ൨൧൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: