Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.


रजसा तमसा विवर्धितं क्व नु पापं परितापदायकम् ।
क्व च ते शिव नाम मंगलं जनजीवातु जगद्रुजापहम् ॥ ९७ ॥

rajasā tamasā vivardhitaṃ kva nu pāpaṃ paritāpadāyakam |
kva ca te śiva nāma maṃgalaṃ janajīvātu jagadrujāpaham || 97 ||

The English translation of Skandapurana Verse is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse ( Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rajas, Rajasa, Tamasa, Vivardhita, Kva, Papam, Papa, Paritapa, Dayaka, Tad, Yushmad, Shiva, Naman, Mangala, Jana, Jivatu, Jagat, Rujapaha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rajasā tamasā vivardhitaṃ kva nu pāpaṃ paritāpadāyakam
  • rajasā -
  • rajas (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rajas (noun, neuter)
    [instrumental single]
    rajasā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tamasā* -
  • tamasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tamasā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vivardhitam -
  • vivardhita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vivardhita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vivardhitā (noun, feminine)
  • kva -
  • kva (indeclinable)
  • nu -
  • nu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nau (noun, feminine)
  • pāpam -
  • pāpam (indeclinable)
    pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāpā (noun, feminine)
  • paritāpa -
  • paritāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dāyakam -
  • dāyaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dāyaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “kva ca te śiva nāma maṃgalaṃ janajīvātu jagadrujāpaham
  • kva -
  • kva (indeclinable)
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • śiva -
  • śiva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śiva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • maṅgalam -
  • maṅgala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    maṅgala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    maṅgalā (noun, feminine)
  • jana -
  • jana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jan (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • jīvātu -
  • jīvātu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    jīvātu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    jīvātu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • jagad -
  • jagat (noun, masculine)
    jagat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • rujāpaham -
  • rujāpaha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rujāpaha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rujāpahā (noun, feminine)

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse in Bengali sript:
রজসা তমসা বিবর্ধিতং ক্ব নু পাপং পরিতাপদাযকম্ ।
ক্ব চ তে শিব নাম মংগলং জনজীবাতু জগদ্রুজাপহম্ ॥ ৯৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse in Kannada sript:
ರಜಸಾ ತಮಸಾ ವಿವರ್ಧಿತಂ ಕ್ವ ನು ಪಾಪಂ ಪರಿತಾಪದಾಯಕಮ್ ।
ಕ್ವ ಚ ತೇ ಶಿವ ನಾಮ ಮಂಗಲಂ ಜನಜೀವಾತು ಜಗದ್ರುಜಾಪಹಮ್ ॥ ೯೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse in Gujarati sript:
રજસા તમસા વિવર્ધિતં ક્વ નુ પાપં પરિતાપદાયકમ્ ।
ક્વ ચ તે શિવ નામ મંગલં જનજીવાતુ જગદ્રુજાપહમ્ ॥ ૯૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse in Malayalam sript:
രജസാ തമസാ വിവര്ധിതം ക്വ നു പാപം പരിതാപദായകമ് ।
ക്വ ച തേ ശിവ നാമ മംഗലം ജനജീവാതു ജഗദ്രുജാപഹമ് ॥ ൯൭ ॥

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: