Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.1.28.24 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.1.28.24

स्वःसिंधुः सर्वतः पुण्या ब्रह्महत्यापहारिणी ।
काश्यां विशेषतो विष्णो यत्र चोत्तरवाहिनी ॥ २४ ॥

svaḥsiṃdhuḥ sarvataḥ puṇyā brahmahatyāpahāriṇī |
kāśyāṃ viśeṣato viṣṇo yatra cottaravāhinī || 24 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.1.28.24 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.1.28.24). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Svahsindhu, Sarvatah, Sarvata, Punya, Brahmahatya, Apaharini, Apaharin, Apahari, Kashi, Kashya, Visheshatah, Visheshatas, Vishnu, Yatra, Uttara, Vahin, Vahini, Vahi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.1.28.24). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “svaḥsiṃdhuḥ sarvataḥ puṇyā brahmahatyāpahāriṇī
  • svaḥsindhuḥ -
  • svaḥsindhu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sarvataḥ -
  • sarvataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarvata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • puṇyā* -
  • puṇya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    puṇyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [nominative plural from √puṇ class 10 verb], [vocative plural from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √puṇ class 10 verb], [vocative plural from √puṇ class 10 verb], [accusative plural from √puṇ class 10 verb]
  • brahmahatyā -
  • brahmahatya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahmahatya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahmahatyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apahāriṇī -
  • apahāriṇī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    apahārin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    apahārī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “kāśyāṃ viśeṣato viṣṇo yatra cottaravāhinī
  • kāśyām -
  • kāśi (noun, feminine)
    [locative single]
    kāśī (noun, feminine)
    [locative single]
    kāśyā (noun, feminine)
    [accusative single]
    kāś -> kāśyā (participle, feminine)
    [accusative single from √kāś class 1 verb], [accusative single from √kāś class 4 verb], [accusative single from √kāś]
    kaś -> kāśyā (participle, feminine)
    [accusative single from √kaś class 1 verb]
  • viśeṣato* -
  • viśeṣataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    viśeṣatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • viṣṇo -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [vocative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • co -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uttara -
  • uttara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    uttara (noun, masculine)
    [vocative single]
  • vāhinī -
  • vāhinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vāhin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vāhī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.1.28.24

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.28.24 in Bengali sript:
স্বঃসিংধুঃ সর্বতঃ পুণ্যা ব্রহ্মহত্যাপহারিণী ।
কাশ্যাং বিশেষতো বিষ্ণো যত্র চোত্তরবাহিনী ॥ ২৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.28.24 in Kannada sript:
ಸ್ವಃಸಿಂಧುಃ ಸರ್ವತಃ ಪುಣ್ಯಾ ಬ್ರಹ್ಮಹತ್ಯಾಪಹಾರಿಣೀ ।
ಕಾಶ್ಯಾಂ ವಿಶೇಷತೋ ವಿಷ್ಣೋ ಯತ್ರ ಚೋತ್ತರವಾಹಿನೀ ॥ ೨೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.1.28.24 in Gujarati sript:
સ્વઃસિંધુઃ સર્વતઃ પુણ્યા બ્રહ્મહત્યાપહારિણી ।
કાશ્યાં વિશેષતો વિષ્ણો યત્ર ચોત્તરવાહિની ॥ ૨૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.1.28.24 in Malayalam sript:
സ്വഃസിംധുഃ സര്വതഃ പുണ്യാ ബ്രഹ്മഹത്യാപഹാരിണീ ।
കാശ്യാം വിശേഷതോ വിഷ്ണോ യത്ര ചോത്തരവാഹിനീ ॥ ൨൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: