Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.1.27.25 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.1.27.25

स हेमरत्नखचिते विमाने सर्वगे शुभे ।
सर्वैश्वर्यसमायुक्तः सर्वलोकेषु पूजितः ॥ २५ ॥

sa hemaratnakhacite vimāne sarvage śubhe |
sarvaiśvaryasamāyuktaḥ sarvalokeṣu pūjitaḥ || 25 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.1.27.25 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.1.27.25). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Hemaratna, Khacita, Vimana, Sarvaga, Shubha, Shubh, Sarvaishvarya, Samayukta, Sarvaloka, Pujita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.1.27.25). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sa hemaratnakhacite vimāne sarvage śubhe
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hemaratna -
  • hemaratna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hemaratna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • khacite -
  • khacita (noun, masculine)
    [locative single]
    khacita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    khacitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    khac -> khacita (participle, masculine)
    [locative single from √khac class 10 verb]
    khac -> khacita (participle, neuter)
    [nominative dual from √khac class 10 verb], [vocative dual from √khac class 10 verb], [accusative dual from √khac class 10 verb], [locative single from √khac class 10 verb]
    khac -> khacitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √khac class 10 verb], [vocative single from √khac class 10 verb], [vocative dual from √khac class 10 verb], [accusative dual from √khac class 10 verb]
  • vimāne -
  • vimāna (noun, masculine)
    [locative single]
    vimāna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vimānā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sarvage -
  • sarvaga (noun, masculine)
    [locative single]
    sarvaga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvagā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • śubhe -
  • śubha (noun, masculine)
    [locative single]
    śubha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śubhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śubh (noun, feminine)
    [dative single]
    śubh (verb class 6)
    [present middle first single]
  • Line 2: “sarvaiśvaryasamāyuktaḥ sarvalokeṣu pūjitaḥ
  • sarvaiśvarya -
  • sarvaiśvarya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samāyuktaḥ -
  • samāyukta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sarvalokeṣu -
  • sarvaloka (noun, masculine)
    [locative plural]
  • pūjitaḥ -
  • pūjita (noun, masculine)
    [nominative single]
    pūj -> pūjita (participle, masculine)
    [nominative single from √pūj class 1 verb], [nominative single from √pūj class 10 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.1.27.25

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.27.25 in Bengali sript:
স হেমরত্নখচিতে বিমানে সর্বগে শুভে ।
সর্বৈশ্বর্যসমাযুক্তঃ সর্বলোকেষু পূজিতঃ ॥ ২৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.27.25 in Kannada sript:
ಸ ಹೇಮರತ್ನಖಚಿತೇ ವಿಮಾನೇ ಸರ್ವಗೇ ಶುಭೇ ।
ಸರ್ವೈಶ್ವರ್ಯಸಮಾಯುಕ್ತಃ ಸರ್ವಲೋಕೇಷು ಪೂಜಿತಃ ॥ ೨೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.1.27.25 in Gujarati sript:
સ હેમરત્નખચિતે વિમાને સર્વગે શુભે ।
સર્વૈશ્વર્યસમાયુક્તઃ સર્વલોકેષુ પૂજિતઃ ॥ ૨૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.1.27.25 in Malayalam sript:
സ ഹേമരത്നഖചിതേ വിമാനേ സര്വഗേ ശുഭേ ।
സര്വൈശ്വര്യസമായുക്തഃ സര്വലോകേഷു പൂജിതഃ ॥ ൨൫ ॥

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: