Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.1.23.50 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.1.23.50

ब्रह्मघोषमहारावैरापूरितनभोंगणे ।
शुभे तिथौ शुभे लग्ने ताराचंद्रबलान्विते ॥ ५० ॥

brahmaghoṣamahārāvairāpūritanabhoṃgaṇe |
śubhe tithau śubhe lagne tārācaṃdrabalānvite || 50 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.1.23.50 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.1.23.50). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Brahmaghosha, Aha, Arava, Apurita, Nabhongana, Shubha, Shubh, Titha, Lagna, Taracandra, Balanvita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.1.23.50). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “brahmaghoṣamahārāvairāpūritanabhoṃgaṇe
  • brahmaghoṣam -
  • brahmaghoṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ahā -
  • aha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ārāvair -
  • ārāva (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ārāva (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • āpūrita -
  • āpūrita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āpūrita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nabhoṅgaṇe -
  • nabhoṅgaṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “śubhe tithau śubhe lagne tārācaṃdrabalānvite
  • śubhe -
  • śubha (noun, masculine)
    [locative single]
    śubha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śubhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śubh (noun, feminine)
    [dative single]
    śubh (verb class 6)
    [present middle first single]
  • tithau -
  • titha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • śubhe -
  • śubha (noun, masculine)
    [locative single]
    śubha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śubhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śubh (noun, feminine)
    [dative single]
    śubh (verb class 6)
    [present middle first single]
  • lagne -
  • lagna (noun, masculine)
    [locative single]
    lagna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    lagnā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    lag -> lagna (participle, masculine)
    [locative single from √lag class 1 verb]
    lag -> lagna (participle, neuter)
    [nominative dual from √lag class 1 verb], [vocative dual from √lag class 1 verb], [accusative dual from √lag class 1 verb], [locative single from √lag class 1 verb]
    lag -> lagnā (participle, feminine)
    [nominative dual from √lag class 1 verb], [vocative single from √lag class 1 verb], [vocative dual from √lag class 1 verb], [accusative dual from √lag class 1 verb]
  • tārācandra -
  • tārācandra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • balānvite -
  • balānvita (noun, masculine)
    [locative single]
    balānvita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    balānvitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.1.23.50

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.23.50 in Bengali sript:
ব্রহ্মঘোষমহারাবৈরাপূরিতনভোংগণে ।
শুভে তিথৌ শুভে লগ্নে তারাচংদ্রবলান্বিতে ॥ ৫০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.23.50 in Kannada sript:
ಬ್ರಹ್ಮಘೋಷಮಹಾರಾವೈರಾಪೂರಿತನಭೋಂಗಣೇ ।
ಶುಭೇ ತಿಥೌ ಶುಭೇ ಲಗ್ನೇ ತಾರಾಚಂದ್ರಬಲಾನ್ವಿತೇ ॥ ೫೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.1.23.50 in Gujarati sript:
બ્રહ્મઘોષમહારાવૈરાપૂરિતનભોંગણે ।
શુભે તિથૌ શુભે લગ્ને તારાચંદ્રબલાન્વિતે ॥ ૫૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.1.23.50 in Malayalam sript:
ബ്രഹ്മഘോഷമഹാരാവൈരാപൂരിതനഭോംഗണേ ।
ശുഭേ തിഥൌ ശുഭേ ലഗ്നേ താരാചംദ്രബലാന്വിതേ ॥ ൫൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: