Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.1.13.35 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.1.13.35

व्यतीते तत्र कल्पे वै प्रवृत्ते मेघवाहने ।
याज्ञदत्तिरसौश्रीदस्तपस्तेपे सुदुःसहम् ॥ ३५ ॥

vyatīte tatra kalpe vai pravṛtte meghavāhane |
yājñadattirasauśrīdastapastepe suduḥsaham || 35 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.1.13.35 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.1.13.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vyatita, Tatra, Kalpa, Pravritta, Pravritti, Meghavahana, Yajnadatti, Asi, Asu, Adah, Shrida, Tap, Tapa, Tapas, Suduhsaha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.1.13.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vyatīte tatra kalpe vai pravṛtte meghavāhane
  • vyatīte -
  • vyatīta (noun, masculine)
    [locative single]
    vyatīta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vyatītā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kalpe -
  • kalpa (noun, masculine)
    [locative single]
    kalpa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kalpā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kḷp (verb class 1)
    [present middle first single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • pravṛtte -
  • pravṛtta (noun, masculine)
    [locative single]
    pravṛtta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pravṛttā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pravṛtti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • meghavāhane -
  • meghavāhana (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 2: “yājñadattirasauśrīdastapastepe suduḥsaham
  • yājñadattir -
  • yājñadatti (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • śrīdas -
  • śrīda (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tapas -
  • tapas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tap (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    tap (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    tapa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tepe -
  • tap (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    tap (verb class 4)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    tep (verb class 1)
    [present middle first single]
    tip (verb class 1)
    [present middle first single]
  • suduḥsaham -
  • suduḥsaha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    suduḥsaha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    suduḥsahā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.1.13.35

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.13.35 in Bengali sript:
ব্যতীতে তত্র কল্পে বৈ প্রবৃত্তে মেঘবাহনে ।
যাজ্ঞদত্তিরসৌশ্রীদস্তপস্তেপে সুদুঃসহম্ ॥ ৩৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.13.35 in Kannada sript:
ವ್ಯತೀತೇ ತತ್ರ ಕಲ್ಪೇ ವೈ ಪ್ರವೃತ್ತೇ ಮೇಘವಾಹನೇ ।
ಯಾಜ್ಞದತ್ತಿರಸೌಶ್ರೀದಸ್ತಪಸ್ತೇಪೇ ಸುದುಃಸಹಮ್ ॥ ೩೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.1.13.35 in Gujarati sript:
વ્યતીતે તત્ર કલ્પે વૈ પ્રવૃત્તે મેઘવાહને ।
યાજ્ઞદત્તિરસૌશ્રીદસ્તપસ્તેપે સુદુઃસહમ્ ॥ ૩૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.1.13.35 in Malayalam sript:
വ്യതീതേ തത്ര കല്പേ വൈ പ്രവൃത്തേ മേഘവാഹനേ ।
യാജ്ഞദത്തിരസൌശ്രീദസ്തപസ്തേപേ സുദുഃസഹമ് ॥ ൩൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: