Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.1.11.94 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.1.11.94

रुण्णं तया किल तथा बहुमुक्तकंठमार्तस्वरैः प्रतिरवच्छलतो यथोच्चैः ।
तद्दुःखतोनुरुरुदुर्गिरिकंदरास्याः सर्वा दिशः स्थगितपत्रिमृगागमा हि ॥ ९४ ॥

ruṇṇaṃ tayā kila tathā bahumuktakaṃṭhamārtasvaraiḥ pratiravacchalato yathoccaiḥ |
tadduḥkhatonururudurgirikaṃdarāsyāḥ sarvā diśaḥ sthagitapatrimṛgāgamā hi || 94 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.1.11.94 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.1.11.94). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kila, Tatha, Bahu, Ukta, Kantha, Artasvara, Pratirava, Ccha, Latu, Yatha, Uccaih, Ucca, Tadduhkha, Tan, Girikandara, Asi, Iyam, Idam, Saru, Sarva, Dishas, Dish, Disha, Sthagita, Patri, Patrin, Mriga, Agama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.1.11.94). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ruṇṇaṃ tayā kila tathā bahumuktakaṃṭhamārtasvaraiḥ pratiravacchalato yathoccaiḥ
  • Cannot analyse ruṇṇam*ta
  • tayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • kila -
  • kila (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    kila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kil (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bahum -
  • bahu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ukta -
  • ukta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
  • kaṇṭham -
  • kaṇṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ārtasvaraiḥ -
  • ārtasvara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • pratirava -
  • pratirava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ccha -
  • ccha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ccha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lato -
  • latu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • yatho -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • uccaiḥ -
  • uccaiḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    uccaiḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ucca (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ucca (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “tadduḥkhatonururudurgirikaṃdarāsyāḥ sarvā diśaḥ sthagitapatrimṛgāgamā hi
  • tadduḥkha -
  • tadduḥkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • to -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • unu -
  • u (verb class 5)
    [imperative active second single]
  • rurudur -
  • rud (verb class 2)
    [perfect active third plural]
  • girikandarā -
  • girikandara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • asyāḥ -
  • asi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    asī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    iyam (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    idam (pronoun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • sarvā* -
  • saru (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • diśaḥ -
  • diśas (noun, feminine)
    [compound], [vocative single]
    diś (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    diśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sthagita -
  • sthagita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sthagita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sthag -> sthagita (participle, masculine)
    [vocative single from √sthag class 1 verb]
    sthag -> sthagita (participle, neuter)
    [vocative single from √sthag class 1 verb]
  • patri -
  • patrī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    patrī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    patrī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    patrin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    patrin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • mṛgā -
  • mṛga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mṛgā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agamā* -
  • agama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    agamā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.1.11.94

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.11.94 in Bengali sript:
রুণ্ণং তযা কিল তথা বহুমুক্তকংঠমার্তস্বরৈঃ প্রতিরবচ্ছলতো যথোচ্চৈঃ ।
তদ্দুঃখতোনুরুরুদুর্গিরিকংদরাস্যাঃ সর্বা দিশঃ স্থগিতপত্রিমৃগাগমা হি ॥ ৯৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.11.94 in Kannada sript:
ರುಣ್ಣಂ ತಯಾ ಕಿಲ ತಥಾ ಬಹುಮುಕ್ತಕಂಠಮಾರ್ತಸ್ವರೈಃ ಪ್ರತಿರವಚ್ಛಲತೋ ಯಥೋಚ್ಚೈಃ ।
ತದ್ದುಃಖತೋನುರುರುದುರ್ಗಿರಿಕಂದರಾಸ್ಯಾಃ ಸರ್ವಾ ದಿಶಃ ಸ್ಥಗಿತಪತ್ರಿಮೃಗಾಗಮಾ ಹಿ ॥ ೯೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.1.11.94 in Gujarati sript:
રુણ્ણં તયા કિલ તથા બહુમુક્તકંઠમાર્તસ્વરૈઃ પ્રતિરવચ્છલતો યથોચ્ચૈઃ ।
તદ્દુઃખતોનુરુરુદુર્ગિરિકંદરાસ્યાઃ સર્વા દિશઃ સ્થગિતપત્રિમૃગાગમા હિ ॥ ૯૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.1.11.94 in Malayalam sript:
രുണ്ണം തയാ കില തഥാ ബഹുമുക്തകംഠമാര്തസ്വരൈഃ പ്രതിരവച്ഛലതോ യഥോച്ചൈഃ ।
തദ്ദുഃഖതോനുരുരുദുര്ഗിരികംദരാസ്യാഃ സര്വാ ദിശഃ സ്ഥഗിതപത്രിമൃഗാഗമാ ഹി ॥ ൯൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: