Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.3.22.95 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.3.22.95

अतस्त्वमपि सर्वेभ्यो विषयेभ्यो निवृत्तधीः ।
भक्तिं परां समाधाय सत्कथां शृणु सर्वदा ।
शृण्वंत्याः सत्कथां नित्यं चेतस्ते शुद्धिमेष्यति ॥ ९५ ॥

atastvamapi sarvebhyo viṣayebhyo nivṛttadhīḥ |
bhaktiṃ parāṃ samādhāya satkathāṃ śṛṇu sarvadā |
śṛṇvaṃtyāḥ satkathāṃ nityaṃ cetaste śuddhimeṣyati || 95 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.3.22.95 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.3.22.95). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atah, Tva, Yushmad, Api, Sarva, Vishaya, Nivritta, Dhi, Bhakti, Para, Samadha, Aya, Satkatha, Sarvada, Shrinvat, Nityam, Nitya, Cetri, Cetas, Ceta, Tad, Shuddhi, Eshyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.3.22.95). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atastvamapi sarvebhyo viṣayebhyo nivṛttadhīḥ
  • atas -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • sarvebhyo* -
  • sarva (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    sarva (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • viṣayebhyo* -
  • viṣaya (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
  • nivṛtta -
  • nivṛtta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nivṛtta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhīḥ -
  • dhī (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single]
  • Line 2: “bhaktiṃ parāṃ samādhāya satkathāṃ śṛṇu sarvadā
  • bhaktim -
  • bhakti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • parām -
  • parā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • samādhā -
  • samādhā (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • aya -
  • aya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    e (noun, masculine)
    [compound]
  • satkathām -
  • satkathā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śṛṇu -
  • śru (verb class 5)
    [imperative active second single]
  • sarvadā -
  • sarvadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarvadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “śṛṇvaṃtyāḥ satkathāṃ nityaṃ cetaste śuddhimeṣyati
  • śṛṇvantyā -
  • śru -> śṛṇvat (participle, neuter)
    [nominative dual from √śru class 5 verb], [nominative plural from √śru class 5 verb], [vocative dual from √śru class 5 verb], [vocative plural from √śru class 5 verb], [accusative dual from √śru class 5 verb], [accusative plural from √śru class 5 verb]
    śru (verb class 5)
    [present active third plural]
  • āḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    o (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • satkathām -
  • satkathā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • cetas -
  • cetas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cetṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    ceta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • śuddhim -
  • śuddhi (noun, feminine)
    [accusative single]
  • eṣyati -
  • eṣyat (noun, masculine)
    [locative single]
    eṣyat (noun, neuter)
    [locative single]
    i -> eṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> eṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [future active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.3.22.95

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.3.22.95 in Bengali sript:
অতস্ত্বমপি সর্বেভ্যো বিষযেভ্যো নিবৃত্তধীঃ ।
ভক্তিং পরাং সমাধায সত্কথাং শৃণু সর্বদা ।
শৃণ্বংত্যাঃ সত্কথাং নিত্যং চেতস্তে শুদ্ধিমেষ্যতি ॥ ৯৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.3.22.95 in Kannada sript:
ಅತಸ್ತ್ವಮಪಿ ಸರ್ವೇಭ್ಯೋ ವಿಷಯೇಭ್ಯೋ ನಿವೃತ್ತಧೀಃ ।
ಭಕ್ತಿಂ ಪರಾಂ ಸಮಾಧಾಯ ಸತ್ಕಥಾಂ ಶೃಣು ಸರ್ವದಾ ।
ಶೃಣ್ವಂತ್ಯಾಃ ಸತ್ಕಥಾಂ ನಿತ್ಯಂ ಚೇತಸ್ತೇ ಶುದ್ಧಿಮೇಷ್ಯತಿ ॥ ೯೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.3.22.95 in Gujarati sript:
અતસ્ત્વમપિ સર્વેભ્યો વિષયેભ્યો નિવૃત્તધીઃ ।
ભક્તિં પરાં સમાધાય સત્કથાં શૃણુ સર્વદા ।
શૃણ્વંત્યાઃ સત્કથાં નિત્યં ચેતસ્તે શુદ્ધિમેષ્યતિ ॥ ૯૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.3.22.95 in Malayalam sript:
അതസ്ത്വമപി സര്വേഭ്യോ വിഷയേഭ്യോ നിവൃത്തധീഃ ।
ഭക്തിം പരാം സമാധായ സത്കഥാം ശൃണു സര്വദാ ।
ശൃണ്വംത്യാഃ സത്കഥാം നിത്യം ചേതസ്തേ ശുദ്ധിമേഷ്യതി ॥ ൯൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: