Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.3.21.22 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.3.21.22

भूयोपि ब्रह्मणा सृष्टाः सदसन्मिश्रयोनयः ।
देवतिर्यङ्मनुष्याद्यास्ततः संपूरितं जगत् ॥ २२ ॥

bhūyopi brahmaṇā sṛṣṭāḥ sadasanmiśrayonayaḥ |
devatiryaṅmanuṣyādyāstataḥ saṃpūritaṃ jagat || 22 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.3.21.22 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.3.21.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Brahman, Srishta, Sadasat, Mishra, Una, Yah, Deva, Tiryak, Tiryanc, Manushyadi, Tatah, Tad, Tata, Sampurita, Jagat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.3.21.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhūyopi brahmaṇā sṛṣṭāḥ sadasanmiśrayonayaḥ
  • Cannot analyse bhūyopi*br
  • brahmaṇā -
  • brahman (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • sṛṣṭāḥ -
  • sṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sṛj -> sṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √sṛj class 6 verb], [vocative plural from √sṛj class 6 verb]
    sṛj -> sṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sṛj class 6 verb], [vocative plural from √sṛj class 6 verb], [accusative plural from √sṛj class 6 verb]
  • sadasan -
  • sadasat (noun, masculine)
    [compound], [nominative single], [vocative single]
    sadasat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • miśrayo -
  • miśrā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    miśr (verb class 10)
    [imperative active second single]
  • ūna -
  • ūna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ūna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “devatiryaṅmanuṣyādyāstataḥ saṃpūritaṃ jagat
  • deva -
  • deva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    devan (noun, masculine)
    [compound]
    div (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • tiryaṅ -
  • tiryak (indeclinable)
    [indeclinable]
    tiryañc (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tiryañc (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • manuṣyādyās -
  • manuṣyādi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • sampūritam -
  • sampūrita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sampūrita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sampūritā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jagat -
  • jagat (noun, masculine)
    [compound]
    jagat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.3.21.22

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.3.21.22 in Bengali sript:
ভূযোপি ব্রহ্মণা সৃষ্টাঃ সদসন্মিশ্রযোনযঃ ।
দেবতির্যঙ্মনুষ্যাদ্যাস্ততঃ সংপূরিতং জগত্ ॥ ২২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.3.21.22 in Kannada sript:
ಭೂಯೋಪಿ ಬ್ರಹ್ಮಣಾ ಸೃಷ್ಟಾಃ ಸದಸನ್ಮಿಶ್ರಯೋನಯಃ ।
ದೇವತಿರ್ಯಙ್ಮನುಷ್ಯಾದ್ಯಾಸ್ತತಃ ಸಂಪೂರಿತಂ ಜಗತ್ ॥ ೨೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.3.21.22 in Gujarati sript:
ભૂયોપિ બ્રહ્મણા સૃષ્ટાઃ સદસન્મિશ્રયોનયઃ ।
દેવતિર્યઙ્મનુષ્યાદ્યાસ્તતઃ સંપૂરિતં જગત્ ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.3.21.22 in Malayalam sript:
ഭൂയോപി ബ്രഹ്മണാ സൃഷ്ടാഃ സദസന്മിശ്രയോനയഃ ।
ദേവതിര്യങ്മനുഷ്യാദ്യാസ്തതഃ സംപൂരിതം ജഗത് ॥ ൨൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: