Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.3.20.6 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.3.20.6

द्वात्रिंशत्कंठदेशे तु चत्वारिंशत्तु मस्तके ।
एकैक कर्णयोः षट् षट् वक्षस्यष्टोत्तरं शतम् ।
यो धारयति रुद्राक्षान्रुद्रवत्सोपि पूज्यते ॥ ६ ॥

dvātriṃśatkaṃṭhadeśe tu catvāriṃśattu mastake |
ekaika karṇayoḥ ṣaṭ ṣaṭ vakṣasyaṣṭottaraṃ śatam |
yo dhārayati rudrākṣānrudravatsopi pūjyate || 6 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.3.20.6 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.3.20.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dvatrimshat, Kanthadesha, Catvarimshat, Mastaka, Ekaika, Karna, Shat, Shash, Vakshas, Vaksha, Ashtottara, Shata, Yah, Dharayat, Pujyata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.3.20.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dvātriṃśatkaṃṭhadeśe tu catvāriṃśattu mastake
  • dvātriṃśat -
  • dvātriṃśat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • kaṇṭhadeśe -
  • kaṇṭhadeśa (noun, masculine)
    [locative single]
    kaṇṭhadeśa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • catvāriṃśat -
  • catvāriṃśat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mastake -
  • mastaka (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 2: “ekaika karṇayoḥ ṣaṭ ṣaṭ vakṣasyaṣṭottaraṃ śatam
  • ekaika -
  • ekaika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ekaika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karṇayoḥ -
  • karṇa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    karṇā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • ṣaṭ -
  • ṣaṭ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ṣaṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ṣaṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ṣaṭ -
  • ṣaṭ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ṣaṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ṣaṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vakṣasya -
  • vakṣas (noun, masculine)
    [locative single]
    vakṣas (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vakṣa (noun, masculine)
    [genitive single]
    vakṣa (noun, neuter)
    [genitive single]
    vakṣ (verb class 1)
    [present active second single]
  • aṣṭottaram -
  • aṣṭottara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aṣṭottara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aṣṭottarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śatam -
  • śata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “yo dhārayati rudrākṣānrudravatsopi pūjyate
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • dhārayati -
  • dhārayat (noun, masculine)
    [locative single]
    dhārayat (noun, neuter)
    [locative single]
    dhṛ -> dhārayat (participle, masculine)
    [locative single from √dhṛ]
    dhṛ -> dhārayat (participle, neuter)
    [locative single from √dhṛ]
    dhṛ (verb class 0)
    [present active third single]
  • Cannot analyse rudrākṣānrudravatsopi*pū
  • pūjyate -
  • pūjyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pūj (verb class 1)
    [present passive third single]
    pūj (verb class 10)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.3.20.6

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.3.20.6 in Bengali sript:
দ্বাত্রিংশত্কংঠদেশে তু চত্বারিংশত্তু মস্তকে ।
একৈক কর্ণযোঃ ষট্ ষট্ বক্ষস্যষ্টোত্তরং শতম্ ।
যো ধারযতি রুদ্রাক্ষান্রুদ্রবত্সোপি পূজ্যতে ॥ ৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.3.20.6 in Kannada sript:
ದ್ವಾತ್ರಿಂಶತ್ಕಂಠದೇಶೇ ತು ಚತ್ವಾರಿಂಶತ್ತು ಮಸ್ತಕೇ ।
ಏಕೈಕ ಕರ್ಣಯೋಃ ಷಟ್ ಷಟ್ ವಕ್ಷಸ್ಯಷ್ಟೋತ್ತರಂ ಶತಮ್ ।
ಯೋ ಧಾರಯತಿ ರುದ್ರಾಕ್ಷಾನ್ರುದ್ರವತ್ಸೋಪಿ ಪೂಜ್ಯತೇ ॥ ೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.3.20.6 in Gujarati sript:
દ્વાત્રિંશત્કંઠદેશે તુ ચત્વારિંશત્તુ મસ્તકે ।
એકૈક કર્ણયોઃ ષટ્ ષટ્ વક્ષસ્યષ્ટોત્તરં શતમ્ ।
યો ધારયતિ રુદ્રાક્ષાન્રુદ્રવત્સોપિ પૂજ્યતે ॥ ૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.3.20.6 in Malayalam sript:
ദ്വാത്രിംശത്കംഠദേശേ തു ചത്വാരിംശത്തു മസ്തകേ ।
ഏകൈക കര്ണയോഃ ഷട് ഷട് വക്ഷസ്യഷ്ടോത്തരം ശതമ് ।
യോ ധാരയതി രുദ്രാക്ഷാന്രുദ്രവത്സോപി പൂജ്യതേ ॥ ൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: