Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.3.18.12 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.3.18.12

तस्मिन्वृद्धे गृहं प्राप्ते क्वापि यातेषु बंधुषु ।
साक्षादिवात्मनो दैवं सा बाला समुपागमत् ॥ १२ ॥

tasminvṛddhe gṛhaṃ prāpte kvāpi yāteṣu baṃdhuṣu |
sākṣādivātmano daivaṃ sā bālā samupāgamat || 12 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.3.18.12 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.3.18.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Vriddha, Vriddhi, Grih, Prapta, Prapti, Kva, Api, Yata, Bandhu, Sakshat, Saksha, Iva, Atman, Daiva, Bala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.3.18.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasminvṛddhe gṛhaṃ prāpte kvāpi yāteṣu baṃdhuṣu
  • tasmin -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • vṛddhe -
  • vṛddha (noun, masculine)
    [locative single]
    vṛddha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vṛddhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vṛddhi (noun, feminine)
    [vocative single]
    vṛddhi (noun, masculine)
    [vocative single]
    vṛdh -> vṛddha (participle, masculine)
    [locative single from √vṛdh class 1 verb]
    vṛdh -> vṛddha (participle, neuter)
    [nominative dual from √vṛdh class 1 verb], [vocative dual from √vṛdh class 1 verb], [accusative dual from √vṛdh class 1 verb], [locative single from √vṛdh class 1 verb]
    vṛdh -> vṛddhā (participle, feminine)
    [nominative dual from √vṛdh class 1 verb], [vocative single from √vṛdh class 1 verb], [vocative dual from √vṛdh class 1 verb], [accusative dual from √vṛdh class 1 verb]
  • gṛham -
  • gṛha (noun, masculine)
    [adverb]
    gṛhā (noun, feminine)
    [adverb]
    gṛh (noun, masculine)
    [accusative single]
  • prāpte -
  • prāpta (noun, masculine)
    [locative single]
    prāpta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    prāptā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    prāpti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • kvā -
  • ku (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    kva (indeclinable)
    [indeclinable]
    ku (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • āpi -
  • āpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    āpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    āpī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    āpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yāteṣu -
  • yāta (noun, masculine)
    [locative plural]
    yāta (noun, neuter)
    [locative plural]
    -> yāta (participle, masculine)
    [locative plural from √ class 2 verb]
    -> yāta (participle, neuter)
    [locative plural from √ class 2 verb]
  • bandhuṣu -
  • bandhu (noun, masculine)
    [locative plural]
    bandhū (noun, neuter)
    [locative plural]
  • Line 2: “sākṣādivātmano daivaṃ bālā samupāgamat
  • sākṣād -
  • sākṣāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sākṣa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sākṣa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ātmano* -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • daivam -
  • daiva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    daiva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • bālā -
  • bālā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • samupā -
  • samupa (Preverb)
    [Preverb]
  • agamat -
  • gam (verb class 1)
    [aorist active third single]
    gam (verb class 2)
    [aorist active third single]
    gam (verb class 3)
    [aorist active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.3.18.12

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.3.18.12 in Bengali sript:
তস্মিন্বৃদ্ধে গৃহং প্রাপ্তে ক্বাপি যাতেষু বংধুষু ।
সাক্ষাদিবাত্মনো দৈবং সা বালা সমুপাগমত্ ॥ ১২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.3.18.12 in Kannada sript:
ತಸ್ಮಿನ್ವೃದ್ಧೇ ಗೃಹಂ ಪ್ರಾಪ್ತೇ ಕ್ವಾಪಿ ಯಾತೇಷು ಬಂಧುಷು ।
ಸಾಕ್ಷಾದಿವಾತ್ಮನೋ ದೈವಂ ಸಾ ಬಾಲಾ ಸಮುಪಾಗಮತ್ ॥ ೧೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.3.18.12 in Gujarati sript:
તસ્મિન્વૃદ્ધે ગૃહં પ્રાપ્તે ક્વાપિ યાતેષુ બંધુષુ ।
સાક્ષાદિવાત્મનો દૈવં સા બાલા સમુપાગમત્ ॥ ૧૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.3.18.12 in Malayalam sript:
തസ്മിന്വൃദ്ധേ ഗൃഹം പ്രാപ്തേ ക്വാപി യാതേഷു ബംധുഷു ।
സാക്ഷാദിവാത്മനോ ദൈവം സാ ബാലാ സമുപാഗമത് ॥ ൧൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: