Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.3.10.25 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.3.10.25

इत्थं विनिश्चित्य च भूमिपालः सक्तः सपत्नीषु तदात्मजेषु ।
आहूय सूतं निजदारपुत्रौ निर्वापयामास रथेन दूरम् ॥ २५ ॥

itthaṃ viniścitya ca bhūmipālaḥ saktaḥ sapatnīṣu tadātmajeṣu |
āhūya sūtaṃ nijadāraputrau nirvāpayāmāsa rathena dūram || 25 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.3.10.25 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.3.10.25). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ittham, Ittha, Vinishcitya, Bhumipala, Sakta, Sapatni, Tada, Ahuya, Suta, Nija, Dara, Putra, Nirvapa, Yama, Yaman, Ratha, Duram, Dura,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.3.10.25). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “itthaṃ viniścitya ca bhūmipālaḥ saktaḥ sapatnīṣu tadātmajeṣu
  • ittham -
  • ittham (indeclinable)
    [indeclinable]
    ittha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • viniścitya -
  • viniścitya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viniścitya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhūmipālaḥ -
  • bhūmipāla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • saktaḥ -
  • sakta (noun, masculine)
    [nominative single]
    sag -> sakta (participle, masculine)
    [nominative single from √sag class 1 verb]
    saj -> sakta (participle, masculine)
    [nominative single from √saj class 1 verb]
    sañj -> sakta (participle, masculine)
    [nominative single from √sañj class 1 verb]
  • sapatnīṣu -
  • sapatnī (noun, feminine)
    [locative plural]
    sapatnī (noun, masculine)
    [locative plural]
  • tadāt -
  • tada (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    tada (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ma -
  • ma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jeṣu -
  • ja (noun, masculine)
    [locative plural]
    ja (noun, neuter)
    [locative plural]
  • Line 2: “āhūya sūtaṃ nijadāraputrau nirvāpayāmāsa rathena dūram
  • āhūya -
  • āhūya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sūtam -
  • sūta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sūta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sūtā (noun, feminine)
    [adverb]
    su -> sūta (participle, masculine)
    [accusative single from √su class 1 verb], [accusative single from √su class 2 verb]
    su -> sūta (participle, neuter)
    [nominative single from √su class 1 verb], [accusative single from √su class 1 verb], [nominative single from √su class 2 verb], [accusative single from √su class 2 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 6 verb]
    -> sūta (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 6 verb], [accusative single from √ class 6 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 2 verb]
    -> sūta (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb]
  • nija -
  • nija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nija (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dāra -
  • dāra (noun, masculine)
    [compound]
    dāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • putrau -
  • putra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • nirvāpa -
  • nirvāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yāmā -
  • yāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yāmā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • asa -
  • asan (noun, neuter)
    [compound]
  • rathena -
  • ratha (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • dūram -
  • dūram (indeclinable)
    [indeclinable]
    dūra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dūra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dūrā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.3.10.25

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.3.10.25 in Bengali sript:
ইত্থং বিনিশ্চিত্য চ ভূমিপালঃ সক্তঃ সপত্নীষু তদাত্মজেষু ।
আহূয সূতং নিজদারপুত্রৌ নির্বাপযামাস রথেন দূরম্ ॥ ২৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.3.10.25 in Kannada sript:
ಇತ್ಥಂ ವಿನಿಶ್ಚಿತ್ಯ ಚ ಭೂಮಿಪಾಲಃ ಸಕ್ತಃ ಸಪತ್ನೀಷು ತದಾತ್ಮಜೇಷು ।
ಆಹೂಯ ಸೂತಂ ನಿಜದಾರಪುತ್ರೌ ನಿರ್ವಾಪಯಾಮಾಸ ರಥೇನ ದೂರಮ್ ॥ ೨೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.3.10.25 in Gujarati sript:
ઇત્થં વિનિશ્ચિત્ય ચ ભૂમિપાલઃ સક્તઃ સપત્નીષુ તદાત્મજેષુ ।
આહૂય સૂતં નિજદારપુત્રૌ નિર્વાપયામાસ રથેન દૂરમ્ ॥ ૨૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.3.10.25 in Malayalam sript:
ഇത്ഥം വിനിശ്ചിത്യ ച ഭൂമിപാലഃ സക്തഃ സപത്നീഷു തദാത്മജേഷു ।
ആഹൂയ സൂതം നിജദാരപുത്രൌ നിര്വാപയാമാസ രഥേന ദൂരമ് ॥ ൨൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: