Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.2.39.250 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.2.39.250

आंगिरसं बार्हस्पत्यं भारद्वाजं तृतीयकम् ।
अस्मिन्वंशे च ये जाताः ब्राह्मणा पूतमूर्तयः ॥ २५० ॥

āṃgirasaṃ bārhaspatyaṃ bhāradvājaṃ tṛtīyakam |
asminvaṃśe ca ye jātāḥ brāhmaṇā pūtamūrtayaḥ || 250 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.2.39.250 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.2.39.250). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Angirasa, Barhaspatya, Bharadvaja, Tritiyaka, Idam, Vamsha, Yah, Yat, Jata, Brahmana, Putamurti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.2.39.250). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āṃgirasaṃ bārhaspatyaṃ bhāradvājaṃ tṛtīyakam
  • āṅgirasam -
  • āṅgirasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āṅgirasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bārhaspatyam -
  • bārhaspatya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bārhaspatya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bārhaspatyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhāradvājam -
  • bhāradvāja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhāradvāja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tṛtīyakam -
  • tṛtīyaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tṛtīyaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tṛtīyakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “asminvaṃśe ca ye jātāḥ brāhmaṇā pūtamūrtayaḥ
  • asmin -
  • idam (pronoun, masculine)
    [locative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • vaṃśe -
  • vaṃśa (noun, masculine)
    [locative single]
    vaṃśā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • jātāḥ -
  • jāta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    jātā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [nominative plural from √jan class 1 verb], [vocative plural from √jan class 1 verb], [nominative plural from √jan class 2 verb], [vocative plural from √jan class 2 verb], [nominative plural from √jan class 3 verb], [vocative plural from √jan class 3 verb], [nominative plural from √jan class 4 verb], [vocative plural from √jan class 4 verb]
    jan -> jātā (participle, feminine)
    [nominative plural from √jan class 1 verb], [vocative plural from √jan class 1 verb], [accusative plural from √jan class 1 verb], [nominative plural from √jan class 2 verb], [vocative plural from √jan class 2 verb], [accusative plural from √jan class 2 verb], [nominative plural from √jan class 3 verb], [vocative plural from √jan class 3 verb], [accusative plural from √jan class 3 verb], [nominative plural from √jan class 4 verb], [vocative plural from √jan class 4 verb], [accusative plural from √jan class 4 verb]
  • brāhmaṇā -
  • brāhmaṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pūtamūrtayaḥ -
  • pūtamūrti (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pūtamūrti (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.2.39.250

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.39.250 in Bengali sript:
আংগিরসং বার্হস্পত্যং ভারদ্বাজং তৃতীযকম্ ।
অস্মিন্বংশে চ যে জাতাঃ ব্রাহ্মণা পূতমূর্তযঃ ॥ ২৫০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.39.250 in Kannada sript:
ಆಂಗಿರಸಂ ಬಾರ್ಹಸ್ಪತ್ಯಂ ಭಾರದ್ವಾಜಂ ತೃತೀಯಕಮ್ ।
ಅಸ್ಮಿನ್ವಂಶೇ ಚ ಯೇ ಜಾತಾಃ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ ಪೂತಮೂರ್ತಯಃ ॥ ೨೫೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.2.39.250 in Gujarati sript:
આંગિરસં બાર્હસ્પત્યં ભારદ્વાજં તૃતીયકમ્ ।
અસ્મિન્વંશે ચ યે જાતાઃ બ્રાહ્મણા પૂતમૂર્તયઃ ॥ ૨૫૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.2.39.250 in Malayalam sript:
ആംഗിരസം ബാര്ഹസ്പത്യം ഭാരദ്വാജം തൃതീയകമ് ।
അസ്മിന്വംശേ ച യേ ജാതാഃ ബ്രാഹ്മണാ പൂതമൂര്തയഃ ॥ ൨൫൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: